Last Updated: Friday, 19 May 2023, 07:24 GMT

Fidji : information sur la situation des Indo-Fidjiens et le traitement qui leur est réservé par les Fidjiens de souche; réaction de la police lorsque des Indo-Fidjiens signalent avoir été victimes de crimes à caractère raciste; protection offerte par l'État aux Indo-Fidjiens; différends entre Fidjiens de souche et Indo-Fidjiens concernant les terres (décembre 2006-janvier 2008)

Publisher Canada: Immigration and Refugee Board of Canada
Author Direction des recherches, Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, Ottawa
Publication Date 14 January 2008
Citation / Document Symbol FJI102702.EF
Cite as Canada: Immigration and Refugee Board of Canada, Fidji : information sur la situation des Indo-Fidjiens et le traitement qui leur est réservé par les Fidjiens de souche; réaction de la police lorsque des Indo-Fidjiens signalent avoir été victimes de crimes à caractère raciste; protection offerte par l'État aux Indo-Fidjiens; différends entre Fidjiens de souche et Indo-Fidjiens concernant les terres (décembre 2006-janvier 2008), 14 January 2008, FJI102702.EF, available at: https://www.refworld.org/docid/49b92a941e.html [accessed 21 May 2023]
DisclaimerThis is not a UNHCR publication. UNHCR is not responsible for, nor does it necessarily endorse, its content. Any views expressed are solely those of the author or publisher and do not necessarily reflect those of UNHCR, the United Nations or its Member States.

Aucune information sur la situation des Indo-Fidjiens et le traitement qui leur est réservé par les Fidjiens de souche, la réaction de la police lorsque des Indo-Fidjiens signalent avoir été victimes de crimes à caractère raciste et la protection offerte aux Indo-Fidjiens depuis le coup d'État de décembre 2006 n'a pu être trouvée parmi les sources consultées. Cependant, l'information suivante peut présenter un certain intérêt.

Le 5 décembre 2006, le commodore Voreque Bainimarama, commandant des forces armées, a renversé le gouvernement démocratiquement élu du premier ministre Laisenia Qarase et a déclaré l'état d'urgence (É.-U. 6 mars 2007; Freedom House 16 avr. 2007; BBC 8 déc. 2006; É.-U. 28 févr. 2007). La British Broadcasting Corporation (BBC) signale que l'objectif officiel du coup d'État de Voreque Bainimarama était notamment de protéger l'égalité des droits des Indo-Fidjiens (BBC 5 déc. 2006). Plus précisément, il s'opposait au plan du gouvernement Qarase d'accorder l'amnistie aux personnes [traduction] « ayant participé à un soulèvement à caractère raciste en 2000 » (ibid.) et [traduction] « d'attribuer la propriété de terres côtières aux Fidjiens de souche » (ibid. 8 déc. 2006). Le gouvernement intérimaire de Voreque Bainimarama a également proposé que l'ensemble des sièges de la chambre basse des représentants (Lower House of Representatives) soient ouverts à tous les Fidjiens, sans égard à leur appartenance ethnique, contrairement à l'ancien système fondé sur l'ethnicité (PACNews 13 nov. 2007; Australian Associated Press General News 2 nov. 2007). Par conséquent, certains articles affirment que le coup d'État a joui de l'appui de membres de la communauté indo-fidjienne (BBC 5 déc. 2006; PACNews 19 nov. 2007). Cependant, la Commission européenne a déclaré dans un communiqué ce qui suit :

[traduction]

Ce récent coup d'État militaire semble fondamentalement différent des précédents, car ce n'est pas une manifestation des tensions entre les Fidjiens de souche et les Indo-Fidjiens, mais principalement un conflit entre les Fidjiens de souche, comportant cependant des ramifications importantes pour les deux principales communautés du pays (Eur-Lex 17 janv. 2007; voir aussi PIDP 10 janv. 2007).

Forces de sécurité et protection offerte par l'État

Selon le conseil consultatif de sécurité outre-mer (Overseas Security Advisory Council – OSAC) du Département d'État (Department of State) des États-Unis, la criminalité constitue un problème aux Fidji, et au moment du coup d'État, le service de police des Fidji (Fiji Police Force) était « dans un stade de transformation en une force policière moderne et efficace, capable de protéger la population » (É.-U. 30 janv. 2007). Le rapport de l'OSAC signale des pénuries d'équipement, de la corruption interne ainsi que des problèmes découlant du manque de moyens de transport (ibid.). L'OSAC affirme que même si le régime militaire [traduction] « ne s'est pas ingéré dans la poursuite par le système de justice pénal des criminels de droit commun [...] il semblerait que des membres des forces armées jouissent présentement de l'impunité quand ils obéissent à leur commandant » (ibid., 5). Certaines sources signalent que des violations des droits de la personne ont été commises par des soldats depuis le coup d'État de décembre 2006 (PACNews 19 nov. 2007; AI 16 févr. 2007), y compris à l'endroit de [traduction] « dissidents et [de] petits délinquants » (Dominion Post 27 oct. 2007). Cependant, l'OSAC souligne que pendant les deux semaines suivant immédiatement le coup d'État, [traduction] « il n'y a pas eu de manifestations ou d'agitation civile » (É.-U. 30 janv. 2007, 2). Le rapport ajoute que [traduction] « depuis le coup, les militaires détiennent brièvement les personnes, qui à leur avis, s'opposent à eux; ils les menacent, puis les remettent d'habitude en liberté le jour même » (ibid., 4).

Différends entre les Fidjiens de souche et les Indo-Fidjiens concernant les terres

Selon le Département d'État des États-Unis, la propriété des terres est une question politique délicate (É.-U. 6 mars 2007, sect. 5); [traduction] « les Fidjiens de souche détenaient collectivement environ 85 p. 100 de toutes les terres, le gouvernement en détenait un autre 3,6 p. 100 et le reste étaient des terres en pleine propriété que des particuliers ou des compagnies pouvaient détenir » (ibid.; voir aussi Asia & Pacific Review World of Information 30 juill. 2007). La question de la propriété et de la valeur des terres ainsi que des contrats de location concluent avec des Indo-Fidjiens, afin que ces derniers y cultivent des plantations de sucre, constitue un conflit permanent entre les deux principaux groupes ethniques aux Fidji (Sunday Times 23 juill. 2000; ibid. 30 juill. 2000; Davies s.d.; PIDP 23 oct. 2007). Un article cite le ministre du Sucre (Sugar Minister), Mahendra Chaudhry, selon lequel le gouvernement intérimaire considère que la question de l'expiration des baux détenus par la commission de la fiducie des terres des Fidjiens de souche (Native Land Trust Board) est urgente et que [traduction] « les problèmes permanents de baux relatifs aux terres » avaient été l'une des difficultés rencontrées par l'industrie sucrière l'année précédente (Fiji Times 3 janv. 2008).

Cette réponse a été préparée par la Direction des recherches à l'aide de renseignements puisés dans les sources qui sont à la disposition du public, et auxquelles la Direction des recherches a pu avoir accès dans les délais prescrits. Cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile. Veuillez trouver ci-dessous la liste des autres sources consultées pour la réponse à cette demande d'information.

Références

Amnesty International (AI). 16 février 2007. « Fiji: Human Rights Protections Must Be Upheld. » (ASA 18/001/2007) [Date de consultation : 3 mars 2007]

Asia & Pacific Review World of Information. 30 juillet 2007. « Fiji. Part 8 of 11; Agriculture ». (Factiva)

Australian Associated Press General News. 2 novembre 2007. Xavier La Canna. « PAC: Fiji Population Shift Will Undermine Reforms:, NZ Academic ». (Factiva)

British Broadcasting Corporation (BBC). 8 décembre 2006. « Background to Fiji's Four Coups ». [Date de consultation : 2 janv. 2008]
_____. 5 décembre 2006. « Fijians Divided Over Coup Outlook ». [Date de consultation : 2 janv. 2008]

Davies, John E. S.d. « Ethnic Competition and the Forging of the Nation State of Fiji ». [Date de consultation : 2 janv. 2008]

Dominion Post. 27 octobre 2007. Hamish McDonald. « Leading the Revolution ». (Factiva)

États-Unis (É.-U.). 6 mars 2007. Department of State. « Fiji ». Country Reports on Human Rights Practices for 2006. [Date de consultation : 9 mars 2007]
_____. 28 février 2007. Department of State. Office of the Spokesman. « Public Announcement ». [Date de consultation : 2 mars 2007]
_____. 30 janvier 2007. Overseas Security Advisory Council (OSAC). « Fiji 2007 Crime & Safety Report ». [Date de consultation : 2 janv. 2008]

Eur-Lex. 17 janvier 2007. « Communication from the Commission to the Council on the Opening of Consultations with Fiji under Article 96 of the Cotonou Agreement ». (Factiva)

Fiji Times. 3 janvier 2008. Monika Singh. « Leases Priority: Chaudhry ». [Date de consultation : 2 janv. 2008]

Freedom House. 16 avril 2007. « Fiji ». Freedom in the World 2007. [Date de consultation : 2 janv. 2008]

PACNews. 19 novembre 2007. « Mutiny and Assassination in Fiji ». (Factiva)
_____. 13 novembre 2007. « We Can't Prolong Electoral Changes: Army ». (Factiva)

Pacific Islands Development Program (PIDP). 23 octobre 2007. East-West Center. « Fiji Land Lease Rents Are Too Low ». Pacific Islands Report (FijiSUN) [Date de consultation : 5 déc. 2007]
_____. 10 janvier 2007. East-West Center. Tarcisius Tara Kabutaulaka. « Fiji Coup: Things Fall Apart ». Pacific Islands Report. [Date de consultation : 2 mars 2007]

Sunday Times [Fidji]. 30 juillet 2000. John Davies et Courtney Gallimore. « The Reality of ALTA Rents ». (Maori News Online) [Date de consultation : 2 janv. 2008]
_____. 23 juillet 2000. « ALTA Payments Are Fair, Growers Say ». (Maori News Online) [Date de consultation : 2 janv. 2008]

Autres sources consultées

Sources Internet, y compris : Amnesty International (AI), Article 19, Australian Broadcasting Corporation (ABC), Bankintroductions.com, Human Rights Watch (HRW), International Press Institute, Keesing's World News Archives, le Quotidien du peuple en ligne, Radio Australia, Refmonde du Haut Commissariat aux Nations Unies pour les réfugiés (HCR), Royaume-Uni (R.-U.) – Border and Immigration Agency, Country of Origin Information Service, Transparency International (TI).

Copyright notice: This document is published with the permission of the copyright holder and producer Immigration and Refugee Board of Canada (IRB). The original version of this document may be found on the offical website of the IRB at http://www.irb-cisr.gc.ca/en/. Documents earlier than 2003 may be found only on Refworld.

Search Refworld

Countries