Що означає гомологація та визнання навчання чи академічної кваліфікації?
Гомологація або визнання іноземних дипломів або вчених звань – це спосіб подати запит на те, щоб навчання, пройдене за кордоном, було офіційно визнане в Іспанії. Цей процес може бути корисним для вас, щоб отримати професію або продовжити навчання в Іспанії.
Чим відрізняється гомологація від визнання навчання?
- Гомологація: Після завершення освітнього циклу (наприклад, початкової, середньої школи або бакалаврату) ви можете подати запит на гомологацію вашого диплома.
- Визнання навчання: Якщо ви освітній цикл не закінчили, ви можете подати запит на визнання пройденого навчання, щоб продовжити його з того самого ж курсу або рівня, який ви вивчали у своїй країні походження.
Незважаючи на різницю в назві, процедура подачі документів однакова, хоча відрізняється для не вищої освіти (наприклад, початкової, середньої, бакалаврату або середньої професійної) та вищої освіти (університет, магістратура тощо). Нижче подається наступна інформація:
- Гомологація і визнання дипломів або не вищої освіти (середня школа (ESO), бакалавріат і середня освіта)
- Гомологація, еквівалентність і визнання вищої освіти (університети, магістратура, докторантура і вища професійна освіта)
Визнання дипломів або не вищої освіти (середня школа (ESO), бакалаврат і середня освіта)
Якщо ви бажаєте отримати визнання не вищої освіти, отриманої за кордоном, ви можете подати запит на її гомологацію або визнання, дотримуючись наступної процедури. Майте на увазі, що це досить повільний процес, який може тривати до 2 років, і що є певне навчання, яке не може бути схваленим (тут ви можете перевірити, яке навчання може бути схваленим або визнаним, а яке ні)
Які кроки необхідно виконати для подачі заяви про визнання не вищої освіти, отриманої за кордоном?
- Оплатіть збір за визнання і гомологацію. Цей збір може варіюватися в залежності від запитаної процедури.
Необхідно завантажити документ із Інтернету під назвою Modelo 790 para estudios No universitarios «Форма 790 для неуніверситетського навчання» і подати його разом із сумою готівкою в будь-якому банку або ощадній касі (перелік банків та ощадних кас можна переглянути за цим посиланням). Обов’язково зберігайте підтвердження сплати збору, оскільки ви повинні пред’явити його під час запиту на визнання або гомологацію. Для отримання додаткової інформації щодо сплати збору можете звернутися до офіційного сайту уряду за цим посиланням.
- Підготуйте документи.
- Заява на визнання. Це форма, яку ви повинні завантажити з Інтернету, заповнити та надати органам влади разом з рештою документів.Форму заяви на визнання можна завантажити за цим посиланням.
- Копія документа, що посвідчує особу (паспорт або NIE)
- Оригінал іноземного диплома, офіційного диплома або атестата, що підтверджує складання випускних іспитів.
- Деталізація атестата про пройдене навчання (де вказуються пройдені предмети, офіційна тривалість, оцінки та роки навчання)
- Підтвердження оплати збору за визнання і гомологацію.
Усі іноземні документи повинні бути офіційними та засвідченими належним чином (для отримання інформації щодо засвідчення документів зверніться до цього розділу). Крім того, іноземні документи завжди повинні супроводжуватися офіційним перекладом на іспанську мову. У цьому розділі ми пояснимо, як офіційно перекласти документ.
Якщо ви подаєте заяву про надання притулку, ви повинні відповідати всім вимогам, зазначеним вище. Проте особи, які були визнані біженцями, можуть пред’являти документи, не засвідчуючи їх. Для підтвердження статусу біженця необхідно також пред’явити довідку, видану Міністерством внутрішніх справ про надання статусу біженця.
Якщо ви бажаєте продовжити навчання або скласти офіційний іспит, поки триває процедура визнання або гомологації вашого навчання, ви також повинні заповнити іншу форму під назвою Volante para la inscripción condicional en centros docentes o en exámenes oficiales («Листівка для умовного зарахування до навчального закладу або складання офіційних іспитів»). Ви можете знайти листівку за цим посиланням.
- Подайте документи.
Місце, куди ви повинні подати документи, буде залежати від того, де ви проживаєте.
- Мадрид: У Registro General del Ministerio de Educación y Formación Profesional (Єдиному реєстрі Міністерства освіти і професійної підготовки) за адресою: Calle de los Madrazo, 15, Мадрид.
- Каталонія: Щоб отримати доступ до офіційної інформації про гомологацію та визнання навчання в Каталонії, натисніть тут.
- Барселона: У Consorci d’Educació de Barcelona («Консорціумі освіти Барселони»), за адресою: Plaça d’Urquinaona, 6, 08010 Барселона. Необхідно записатися на прийом тут.
- Галісія: Щоб отримати більше інформації про гомологацію та визнання навчання в Галісії, натисніть тут.
- Країна Басків: Щоб отримати більше інформації про гомологацію та визнання навчання в Країні Басків, натисніть тут.
- Сеута: У провінційних управліннях міністерства.
- Мелілья: У провінційних управліннях міністерства.
- У будь-якій іншій частині Іспанії: У Департаментах уряду. Щоб дізнатися, де можна подати документи в інших громадах, натисніть тут.
Рішення стосовно вашої заяви на гомологацію або визнання
Ви можете особисто отримати посвідчення або через особу чи агентство, уповноважених довіреністю, оформленою належним чином, або письмовим дозволом на це, із підписом зацікавленої особи, прикріпивши фотокопії національного документа, що посвідчує особу або паспорта зацікавленої особи та уповноваженої особи.
Місце і час отримання посвідчення: Генеральне атестаційне управління (Subdirección General de Títulos), Paseo de la Castellana 162, 28046 Мадрид.
З понеділка по п’ятницю з 09:00 до 14:00 Служба не працює 24 та 31 грудня.
Якщо ви не можете забрати рішення з Мадрида, можете звернутися з письмовою заявою до Генерального атестаційного управління із проханням надіслати його Державній інспекції з питань вищої освіти або представництву уряду відповідної провінції.
Ви можете попросити відправити посвідчення до Міністерства освіти посольства Іспанії.
Визнання вищої освіти (університети, магістратура, докторантура і вища професійна освіта)
В Іспанії Міністерство освіти є органом, відповідальним за регулювання процесу визнання всіх дипломів і вчених звань, виданих за кордоном.
- Homologación (Гомологація): Якщо ви маєте диплом про вищу освіту і хочете практикувати будь-яку з регульованих професій в Іспанії, ви повинні подати заяву на гомологацію диплома. Цей процес необхідний, якщо ваш диплом дозволяє практикувати регульовані професії, тобто які відповідають наступним чотирьом секторам:
- Сектор охорони здоров’я (лікар, стоматолог, ветеринар, фізіотерапія тощо)
- Юридичний сектор (юристи та прокурори)
- Технічний сектор (архітектор, інженер тощо)
- Сектор освіти (учитель дошкільної освіти, початкової школи, середньої тощо)
- Equivalencia (Відповідність): Якщо ви маєте диплом про вищу освіту, але не хочете займатися цією професією в Іспанії, або професійний сектор вашого диплома не відповідає одній із згаданих регульованих професій, ви повинні подати заяву на відповідність вашого диплома.
- Convalidación (Визнання навчання): Якщо ви вивчали деякі предмети, але не закінчили навчання і не отримали вищої освіти, ви можете подати запит на визнання вивчених предметів.
Важлива примітка: Гомологація та визнання дипломів проводиться в Міністерстві освіти. Однак в державному університеті Іспанії вимагається визнання предметів.За цим посиланням ви можете знайти список державних університетів Іспанії.
Гомологація іноземних дипломів про вищу освіту (бакалавр або магістр), які дають доступ до регульованої професії в Іспанії.
Цей процес необхідний, якщо ваш диплом про вищу освіту дозволяє практикувати регульовані професії в Іспанії, тобто які відповідають наступним секторам:
- Сектор охорони здоров’я (лікар, стоматолог, ветеринар, фізіотерапія тощо)
- Юридичний сектор (юристи та прокурори)
- Технічний сектор (архітектор, інженер тощо)
- Сектор освіти (учитель дошкільної освіти, початкової школи, середньої тощо)
Для гомологації вашого диплома про вищу освіту ви повинні:
- Оплатіть збір за визнання і гомологацію: Оплата збору за гомологацію проводиться шляхом завантаження форми збору 790, натиснувши тут. Форма 790 містить також суму збору, яка підлягає оплаті. Ви можете подати форму в будь-якому банку, ощадній касі чи кредитній спілці, які співпрацюють у зборі податків: тут перелік організацій.
- Заповніть форму заяви на гомологацію: Форму знайдете за цим посиланням.
- Надайте наступні документи:
-
- Форма заяви на гомологацію.
- Підтвердження сплати гомологаційного збору (форма 790).
- Засвідчена копія документа, що посвідчує особу (червона картка, NIE, DNI тощо)
- Засвідчена копія диплома, для якого подається заява на гомологацію, або сертифікат, який підтверджує його видачу.
- Засвідчена копія атестата про навчання, пройдене для отримання диплома, де зазначається офіційна тривалість у навчальні роки за планом навчання, предмети, що вивчалися, та загальне навантаження кожного з них, виражене в годинах або в годинах навчального плану Європейської системи трансферу оцінок (ECTS).
- Необхідно надати сертифікат володіння іспанською мовою, який вимагається для здійснення професійної діяльності, на яку подаєте заяву. Зазвичай це рівень B2, хоча він може варіюватися залежно від регульованої професії.
Важливо зазначити, що в деяких сферах або професіях необхідно надати додаткові документи. Це стосується, наприклад, гомологації диплома, що дає доступ до регульованої професії лікаря. Додаткову інформацію про спеціальні документи для регульованих професій можна знайти на офіційному сайті уряду, натиснувши тут.
Важлива примітка: Документи, видані за кордоном, мають бути офіційними. Оригінали документів повинні бути належним чином засвідчені і супроводжуватися відповідним офіційним перекладом, у разі необхідності.
Можете знайти більш докладну інформацію про процес засвідчення таких документів на офіційному веб-сайті уряду, натиснувши тут.
Можете знайти більш докладну інформацію про процес офіційного перекладу таких документів на офіційному веб-сайті уряду, натиснувши тут.
Де можна подати заяву?
Ви можете подати заяву в будь-якому державному реєстрі Державної адміністрації (Administración General del Estado), автономних громад (Comunidades Autónomas) і деяких місцевих адміністрацій (багато муніципалітетів підписали угоди, які дозволяють їм виконувати функції державного реєстру).
Відповідність іноземних дипломів про вищу освіту (ступінь бакалавра або магістра офіційного університету) у галузях знань та окремих галузях (нерегульовані професії).
Якщо ви маєте диплом про вищу освіту, але не хочете займатися цією професією в Іспанії, або професійний сектор вашого диплома не відповідає одній із згаданих регульованих
професій (сектор охорони здоров’я, юридичний, технічний чи сектор освіти), ви повинні подати заяву на відповідність вашого іноземного диплома.
Щоб подати заяву на відповідність вашого іноземного диплома, ви повинні:
- Здійснити оплату збору за проведення відповідності: Необхідно завантажити форму збору 790, натиснувши тут. Ви можете подати форму в будь-якому банку, ощадній касі чи кредитній спілці, які співпрацюють у зборі податків: тут перелік організацій.
- Заповніть форму заяви на відповідність: Ви можете знайти її в Інтернеті, натиснувши тут.
- Надайте наступні документи:
-
- Форма заяви на відповідність.
- Підтвердження сплати збору (форма 790).
- Засвідчена копія документа, що посвідчує особу (NIE, паспорт тощо)
- Засвідчена копія диплома, для якого подається заява на відповідність, і відповідний офіційний переклад, у разі необхідності.
- Засвідчена копія атестата про пройдене навчання, де зазначається офіційна тривалість, академічні роки, план навчання, навчальні предмети та кількість годин і, в разі необхідності, завірена копія також відповідного офіційного перекладу.
Рішення стосовно вашої заяви на гомологацію або визнання
Ви можете особисто отримати посвідчення або через особу чи агентство, уповноважених довіреністю, оформленою належним чином, або письмовим дозволом на це, із підписом зацікавленої особи, прикріпивши фотокопії національного документа, що посвідчує особу або паспорта зацікавленої особи та уповноваженої особи.
Місце і час отримання посвідчення: Генеральне атестаційне управління (Subdirección General de Títulos), Paseo de la Castellana 162, 28046 Мадрид.
З понеділка по п’ятницю з 09:00 до 14:00 Служба не працює 24 та 31 грудня.
Якщо ви не можете забрати рішення з Мадрида, можете звернутися з письмовою заявою до Генерального атестаційного управління із проханням надіслати його Державній інспекції з питань вищої освіти або представництву уряду відповідної провінції.
Ви можете попросити відправити посвідчення до Міністерства освіти посольства Іспанії.
Як отримати диплом або інші академічні документи?
Навчальний заклад, де ви закінчили навчання, повинен надати вам усі вищезазначені документи. Якщо у вас немає цих документів, ви повинні звернутися до свого освітнього закладу за кордоном, щоб запросити оригінали документів.
Що робити, якщо я покинув країну походження і не маю академічних дипломів?
Якщо ви більше не перебуваєте у своїй країні, є два способи отримати ці документи:
- Ви можете запросити їх у посольстві або консульстві країни вашого походження в Іспанії
- Ви можете оформити довіреність на довірену особу, яка проживає у вашій країні походження, щоб зібрати ваші офіційні документи та здійснити їх засвідчення (legalizaciones) від вашого імені.
Якщо з якихось причин ви не можете зв’язатися зі своїм навчальним закладом, спробуйте отримати доступ до документів у Інтернеті, які допоможуть вам підтвердити факт вашого навчання. Однак майте на увазі, що Міністерство освіти (El Ministerio de Educación) оцінює такий документ лише у разі, якщо вас вже визнали біженцем.
Як засвідчується диплом або академічний документ?
Документи завжди засвідчуються в країні походження і на оригіналах документу, а не на фотокопіях. Існує дві процедури:
- Дипломатичний канал. Потрібно три штампи:
- Штамп міністерства освіти країни видачі.
- Штамп Міністерства закордонних справ країни-емітента.
- Штамп посольства або консульства Іспанії зазначеної країні.
- Гаазький апостиль: для документів, виданих країнами, які підписали Гаазьку конвенцію, достатньо одного засвідчення або «апостиля», виданого владою зазначеної країни.
Що таке офіційний або нотаріально засвідчений переклад?
Це переклад, здійснений належним чином перекладачем, уповноваженим і зареєстрованим у Іспанії. Тут ви знайдете список присяжних перекладачів.
Офіційний переклад документів також може бути оформлений в іспанських посольствах або консульствах за кордоном.
Що станеться, якщо документація, надана у моїй заяві на гомологацію або визнання, неповна?
Міністерство освіти повідомить вас, якщо буде потреба в додатковій інформації або документах для обробки вашої заяви.
У листі буде вказано, які документи необхідні для обробки вашої заяви на гомологацію/визнання. Ви повинні надати їх протягом максимум трьох місяців, хоча можете запросити продовження. Якщо ви не подасте документи у встановлений термін, вашу справу буде переміщено в архів.
Потрібна додаткова інформація про гомологацію та визнання освіти, отриманої за кордоном?
Для отримання додаткової інформації про процес гомологації, відповідності та визнання освіти, отриманої за кордоном, і дипломів ви можете зайти на веб-сайт Міністерства освіти і професійної підготовки (Ministerio de Educación y Formación Profesional), перейшовши за наступними посиланнями:
Також ви можете зателефонувати за номером телефону 060, за яким надають загальну інформацію про державні послуги та процедури Генеральної державної адміністрації. Ви можете знайти більше інформації про цей номер і як отримати доступ до інших форм зв’язку тут.