Validation of academic courses

What is recognition and validation of academic courses and qualifications?

Recognition or validation of academic courses and qualifications is the way to apply for studies completed in another country to become officially valid in Spain. This process may be useful if you want to practise a profession or continue your studies in Spain.

What is the difference between recognition and validation of studies?

  1. Recognition: If you have completed an education cycle (primary, secondary or higher secondary education) you can apply to have your qualification recognized.
  2. Validation If you have not completed an education cycle, you can apply to have the studies you have done validated so that you can continue to study in the same year or level as in your country of origin.

Despite the different names, the application procedure is the same, although there is a difference between non-tertiary education (such as primary, secondary, higher secondary and intermediate level vocational training) and tertiary education (university courses, master’s, etc.). Below, you will find information on:

  • Recognition and validation of non-tertiary studies or qualifications (Secondary (compulsory secondary education, CSE), higher secondary and intermediate level vocational training)
  • Recognition, equivalence and validation of tertiary studies (university, master’s, doctorate and higher level vocational training).

Recognition of NON-tertiary studies or qualifications (secondary (CSE), higher secondary and intermediate level vocational training)

If you would like to obtain recognition for non-tertiary studies completed in another country, you can apply for recognition or validation following this procedure. Note that the procedure is slow and may take up to 2 years, and that certain studies cannot be recognized (see what studies you can and can’t get recognized or validated here).


What do I have to do to apply for recognition of non-tertiary foreign studies?

  1. Pay the validation or recognition fee. This fee can vary depending on the qualification.

You must download the document called “Modelo 790 para estudios No universitarios [Form 790 for non-university studies]” and present it, together with the amount in cash at any bank or savings bank (see a list of banks and savings banks here). Make sure you keep the proof of payment of the fee as you will have to present it when you apply for validation or recognition. For more information on paying the fee, see the information provided on the government’s official website here.

  1. Prepare the documentation.
    • Validation application This is a form that you must download from the internet, complete and deliver to the authorities together with the other documentation. You can download the validation application form here.
    • Copy of an identity document (Passport or NIE [Foreign resident card])
    • Original foreign qualification, official diploma or certificate proving you passed the final examinations
    • Detailed academic transcript of the studies completed (showing the subjects taken, official duration, marks and academic years)
    • Proof of payment of the validation or recognition fee.

All foreign documents must be official and be duly legalized (check this section for information on legalizing documents). In addition, foreign documents must always be accompanied by an official translation into Spanish. In this section we tell you how you can get a document officially translated.

If you are seeking asylum you must fulfil all the above requirements. However, people whose refugee status has been recognized may present the documents without the need to legalize them. To prove refugee status, you must also present the certificate issued by Spain’s Ministry of the Interior granting Refugee Status .

If you want to continue with your studies or sit an official examination while the process of validating or recognizing your studies is ongoing, you must also complete another form entitled “Volante para la inscripción condicional en centros docentes o en exámenes oficiales [Referral note for conditional registration at teaching centres or for official examinations]”. You can find the referral note here.

  1. Deliver the documentation.

The place for delivering the documentation depends on where you live:


Decision on your application for recognition or validation

You can collect the credentials in person or through a person or agency (Gestoría), duly authorized with a power of attorney or written authorization for the purpose, signed by the person concerned and accompanied by photocopies of the National Identity Document (DNI) or passport of the person concerned and the authorized person.

Place and Opening Hours for collecting credentials: Subdirección General de Títulos, Paseo de la Castellana 162, 28046 Madrid.

Monday to Friday 9 a.m. to 2 p.m.

Service closed 24 and 31 December

If you cannot collect the decision in Madrid, you can write to the Subdirección General de Títulos asking them to send it to the Área de Alta Inspección de Educación of the Central Government Office or Sub-Office (Delegación del Gobierno or Subdelegación del Gobierno) in the relevant province.

You can also ask, in the same way, for the credentials to be sent to the Education Department of the Spanish Embassy.

For more detailed information see the official website of Spain’s Ministry of Education and Vocational Training here:

http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano/catalogo/gestion-titulos/estudios-universitarios/titulos-extranjeros/homologacion-educacion-superior.html

Recognition of tertiary studies (university, master’s degree, doctorate and higher level vocational training)

Spain’s Ministry of Education is the body responsible for regulating the recognition process for all academic certificates and qualifications issued in other countries.

  1. Recognition: If you have a tertiary education qualification and you want to practise one of the regulated professions in Spain, you must apply for recognition of your qualification. This process is required if your qualification allows you to practise a regulated profession, i.e. a profession in any of the following four sectors:
  • Health (doctors, dentists, veterinary surgeons, physiotherapists, etc.)
  • Legal (lawyers and court representatives)
  • Technical (architects, engineers, etc.)
  • Education (school teachers – nursery, primary, secondary, etc.).
  1. Equivalence: If you have a higher education qualification but you do not want to practise that profession in Spain, or the professional sector for which you are qualified is not one of the above regulated professions, you must apply for the equivalence of your qualification.
  2. Validation: If you have completed some subjects but you have not finished training and you have not obtained a higher education qualification, you can apply for validation of the subjects

Important note: To obtain recognition and validation of qualifications you must apply to Spain’s Ministry of Education. Subjects, however, are validated by Spain’s public universities.Follow this link to find a list of public universities in Spain.


Recognition of foreign tertiary education qualifications (first degree or master’s degree) which give access to regulated professions in Spain

This process is required if your educational qualification enables you to practise one of the regulated professions in Spain, included in the following sectors:

  • Health (doctors, dentists, veterinary surgeons, physiotherapists, etc.)
  • Legal (lawyers and court representatives)
  • Technical (architects, engineers, etc.)
  • Education (school teachers – nursery, primary, secondary, etc.).

To obtain recognition for your higher education qualification you must:

  • Pay the application fee for recognition: The recognition fee is paid by downloading fee form 790, here. Form 790 also has information on the amount you have to pay. You can present the form at any bank, savings bank or cooperative credit institution that collaborates with tax collection: See a list of those institutions here.
  • Fill in the application form for recognition: Follow this link.
  • Present the following documentation:
  • Application form for recognition
  • Proof of payment of the recognition fee (Form 790)
  • Certified copy of your identity document (red card, NIE [foreign resident card], DNI [Spanish national ID card], etc.)
  • Certified copy of the qualification which you would like to be recognized or certificate proving the qualification was issued.
  • Certified copy of the academic transcript for the studies completed to obtain the qualification, showing the official duration of the syllabus in academic years, the subjects studied, the total study hours for each subject expressed in hours or European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS)
  • The Spanish language certificate required to practise the intended profession must be presented. Generally a B2 level is required, but that may vary with the regulated profession.

Please note that in some sectors or professions, additional documents are required. This is the case for recognition for the qualification giving access to the regulated medical profession, for example. You will find more details on specific documentation for regulated professions on the Spanish government’s official website here.

Important note:  Documents issued in other countries must be official. The original documents must be correctly legalized and accompanied by their corresponding official translation, where necessary.

Find further information on the legalization process for these documents on the Spanish government’s official website, here.

You can find further information on the official translation process for documents on the Spanish government’s official website here.

Where do I present the application?

You can present the application at any public registry of the central government, autonomous communities and some local authorities (many town councils have signed agreements enabling them to act as public registries).


Equivalence of foreign higher education qualifications (official university first degrees or master’s degrees) in specific branches of knowledge and fields (unregulated professions).

If you have a higher education qualification but you do not want to practise that profession in Spain, or the professional sector for your qualification does not correspond to one of the regulated professions (health, legal, technical and educational sectors), you must apply for the equivalence of your foreign qualification.

To present the application for equivalence of your foreign qualification, you must:

  1. Pay the equivalence fee: You must download fee form 790 here. You can present the form at any bank, savings bank or cooperative credit institution that collaborates with tax collection: see a list of those institutions here.
  2. Fill in the equivalence application form: See it online here
  1. Present the following documentation:
  • The equivalence application form
  • Proof of payment of the fee (Form 790)
  • Certified copy of your identity document (NIE [Foreign resident card], passport, etc.)
  • Certified copy of the foreign qualification for which you are seeking equivalence, and, where applicable, the corresponding official translation.
  • Certified copy of the academic certificate for the studies showing the official duration, academic years, syllabus, subjects taken and number of study hours for each subject, as well as the total number of class hours and, where applicable, a certified copy of the corresponding official translation.

For further information on the equivalence process for foreign qualifications, see the Spanish government’s official website here.


Decision on your application for recognition or validation

You can collect the credentials in person or through a person or agency (Gestoría), duly authorized with a power of attorney or written authorization for the purpose, signed by the person concerned and accompanied by photocopies of the National Identity Document (DNI) or passport of the person concerned and the authorized person.

Place and Opening Hours for collecting credentials: Subdirección General de Títulos, Paseo de la Castellana 162, 28046 Madrid.

Monday to Friday 9 a.m. to 2 p.m.

Service closed 24 and 31 December

If you cannot collect the decision in Madrid, you can write to the Subdirección General de Títulos asking them to send it to the Área de Alta Inspección de Educación of the Central Government Office or Sub-Office (Delegación del Gobierno or Subdelegación del Gobierno) in the relevant province.

You can also ask, in the same way, for the credentials to be sent to the Education Department of the Spanish Embassy.

For more detailed information see the official website of Spain’s Ministry of Education and Vocational Training here:

http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano/catalogo/gestion-titulos/estudios-universitarios/titulos-extranjeros/homologacion-educacion-superior.html


How do I obtain my qualifications or other academic documents?

The education or training establishment where you studied should provide all the above documents. If you do not have this documentation you should contact your education or training establishment in the foreign country and ask them for the original documents.


What can I do if I have left my country of origin and I don’t have my academic qualifications?

If you are no longer in your country of origin, there are two routes for obtaining this documentation:

  • You can apply for it at the embassy or consulate of your country of origin in Spain
  • You can grant power of attorney to a trusted person who is resident in your country of origin, so they can collect your official documentation and obtain the legalizations on your behalf.

If for any reason you cannot contact your education or training establishment, try to access the documentation that will help you show what your studies are online. However, note that Spain’s Ministry of Education will only assess this type of document if your status as refugee has already been recognized.


How do you legalize an academic qualification or document?

Documents are always legalized in the country of origin and on the original document, not photocopies. There are two procedures:

  1. The diplomatic route. Three stamps are required:
  • Stamp of the Ministry of Education in the country of issue.
  • Stamp of the Ministry of Foreign Affairs in the country of issue.
  • Stamp of the Spanish Embassy or Consulate in that country.
  1. Hague Apostille: for documents issued in countries that have signed the Hague Convention, a single legalization or “apostille” issued by the authorities in that country is sufficient.

For more information on the legalization of documents, see the Spanish government’s official website here.


What is an official translation or a sworn translation?

It is a translation done by a translator who is duly authorized and registered in Spain. Find a list of sworn translators here.

The official translation of documents can also be arranged through Spanish Embassies or Consulates abroad.


What happens if the documentation presented for my recognition or validation application is incomplete?

The Ministry of Education will notify you if addition information or documentation is required to process your application.

The official letter will indicate what documents are required to process your recognition/validation application. You must present them within three months, although you can request an extension. If you do not present the documentation within the period, your file will be closed.


Do you need more information on the recognition and validation of foreign studies?

For further information on the recognition, equivalence and validation of foreign studies and qualifications, follow these links:

You can also call 060, the government helpline, which provides general information on central government public services and procedures. See more information on this helpline and how to access other forms of contact here.