Prosecutor v. Radoslav Brdjanin (Decision on Motion for Acquittal Pursuant to Rule 98bis)
Publisher | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Author | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY); Trial Chamber II |
Publication Date | 28 November 2003 |
Citation / Document Symbol | IT-99-36-T |
Related Document(s) | Prosecutor v. Radoslav Brdjanin (Trial Judgement) |
Cite as | Prosecutor v. Radoslav Brdjanin (Decision on Motion for Acquittal Pursuant to Rule 98bis), IT-99-36-T, International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), 28 November 2003, available at: https://www.refworld.org/cases,ICTY,47fdfb570.html [accessed 27 May 2023] |
Case No. IT-99-36-T
Before:
Judge Carmel Agius, Presiding
Judge Ivana Janu
Judge Chikako Taya
Registrar:
Hans Holthuis
____________________________________
DECISION ON MOTION FOR ACQUITTAL PURSUANT TO RULE 98 BIS
____________________________________
The Office of the Prosecutor:
Ms. Joanna Korner
Counsel for the Accused:
Mr. John Ackerman
Mr. David Cunningham
(A) An accused may file a motion for the entry of judgement of acquittal on one or more offences charged in the indictment within seven days after the close of the Prosecutor's case and, in any event, prior to the presentation of evidence by the defence pursuant to Rule 85 (A)(ii).
(B) The Trial Chamber shall order the entry of judgement of acquittal on motion of an accused or proprio motu if it finds that the evidence is insufficient to sustain a conviction on that or those charges.
The Appeals Chamber considers that the reference in Rule 98 bis to a situation in which "the evidence is insufficient to sustain a conviction" means a case in which, in the opinion of the Trial Chamber, the prosecution evidence, if believed, is insufficient for any reasonable trier of fact to find that guilt has been proved beyond reasonable doubt. In this respect, the Appeals Chamber follows its recent holding in the Delalic appeal judgement, where it said: "[t]he test applied is whether there is evidence (if accepted) upon which a reasonable tribunal of fact could be satisfied beyond reasonable doubt of the guilt of the accused on the particular charge in question". The capacity of the prosecution evidence (if accepted) to sustain a conviction beyond reasonable doubt by a reasonable trier of fact is the key concept; thus the test is not whether the trier would in fact arrive at a conviction beyond reasonable doubt on the prosecution evidence (if accepted) but whether it could. At the close of the case for the prosecution, the Chamber may find that the prosecution evidence is sufficient to sustain a conviction beyond reasonable doubt and yet, even if no defence evidence is subsequently adduced, proceed to acquit at the end of the trial, if in its own view of the evidence, the prosecution has not in fact proved guilt beyond reasonable doubt.5
[t]he killing of a number of people in the market place and surrounding area in Bosanska Gradiska town on or about August 1992 - Bosanska Gradiska municipality
[t]he killing of a number of people in the villages of Orasce and Duljci between 20 and 23 September 1992 -- Bihac-Ripac municipality
for the purposes of counts 1 (genocide), 2 (complicity in genocide), 3 (persecutions ), 4 (extermination) and 5 (wilful killing).
Bosanska Dubica municipality (SUP building)
Bihac-Ripac municipality (Traktorski Servis in Ripac)
for the purposes of counts 1 (genocide), 2 (complicity in genocide) and 3 (persecutions) with regard to any incidents alleged to have occurred in either of these two camps.
Bihac-Ripac
From 9 June 1992, the village of Ripac was sealed off and became a de facto centre of detention for the Bosnian Muslim inhabitants. A hangar (Traktorski Servis) was utilised as a detention facility for inhabitants and Bosnian Muslims from other areas. Some detainees were tied up, beatings took place outside and during interrogations when detainees were accused of being members of the "Green Berets ". Detainees were subject to forced labour. All detainees were non-combatants.
Bosanska Dubica
Between 1 April 1992 and 30 September 1992, number of Bosnian Muslim non-combatants were detained by members of the Bosnian Serb authorities (police forces and military ). They were taken to the police (SUP) building. Beatings, involving the use of fists, feet, batons, electric cables and rifle butts, were administered by members of the police, military police and SDS. The beatings were both arbitrary and during interrogations, the object of which was to persuade detainees to confess to involvement in the activities of the SDA, a legitimate political party. Some detainees were rendered unconscious as a result and/or suffered serious injury. Beatings were witnessed by other detainees.
Bosanska Gradiska
After 15 July 1992, some Bosnian Muslim non-combatants were detained by the police, reserve police and military police at the school in Bistrica and the police station in Bosanska Gradiska.
At Bistrica and the police station in Bosanska Gradiska detainees were interrogated, beaten and tortured.
for the purposes of counts 1 (genocide), 2 (complicity in genocide) and 3 (persecutions).
[d]estruction, wilful damage and looting of the residential and commercial properties in the parts of towns, villages and other areas inhabited predominantly by a Bosnian Muslim and Bosnian Croat population, in
- The Town of Ripac
Orasac - The Town of Bosanska Dubica
- The Town of Bosanska Gradiska
Liskovac
Orahovo
for the purposes of counts 3 (persecutions), 10 (unlawful and wanton extensive destruction and appropriation of property not justified by military necessity) and 11 (wanton destruction of cities, towns or villages, or devastation not justified by military necessity).
the destruction and wilful damage to the Bosnian Muslim and Bosnian Croat religious and cultural buildings
listed in part B of Appendix C to the Prosecution Response, subject to the following qualification. The Trial Chamber observes that Appendix C to the Prosecution Response refers to Kljevci Roman Church under the heading of Sanski Most municipality, but specifies that it is in fact in Prijedor. Paragraph 47(3)(b) of the Indictment locates the Kljevci Roman Catholic Church in Sanski Most municipality. Despite the small discrepancy in the name of the building in question, the Trial Chamber finds that the building referred to is the same one.9
Banja Luka municipality
Banja Luka city |
Cathedral St. Bonaventura |
Budzak |
Roman Catholic Subsidiary Church |
Dervisi | Roman Catholic Chapel |
Durbica Brdo | Roman Catholic Subsidiary Church |
Kuljani | Roman Catholic Subsidiary Church |
Rekavice | Roman Catholic Chapel |
Bihac-Ripac municipality
Ripac town | Mosque |
Cukovi hamlet | Mosque |
Kulen Vakuf | Sultan Ahmad's Mosque |
Orasac hamlet | Mosque |
Bosanska Dubica municipality
Bosanska Dubica town |
Gradska Town Mosque |
Bosanska Gradiska municipality
Bosanska Gradiska town | Mosque |
Bukvik | Roman Catholic Chapel |
Catrnja | Roman Catholic Subsidiary Church |
Mackovac | Roman Catholic Subsidiary Church |
Orahova | Mosque |
Rovine | Mosque |
Nova Topola | Roman Catholic Parish Church/Monastery |
Bosanska Krupa municipality
Otoka | Mosque |
Bosanski Novi municipality
Bosanska Kostajnica |
Mosque |
Brdjani | Mosque |
Hozici | Mosque |
Bosanski Petrovac municipality
Bjelaj | Mosque |
Celinac municipality
Basici | Mosque |
Presnace | Roman Catholic Church |
Stara Dubrava | Roman Catholic Church |
Donji Vakuf municipality
Balhodzici | Mosque |
Cehajici | Mosque |
Dobro Brdo | Mosque |
Jemanlici | Mosque |
Korjenici | Mosque |
Stara Selo | Mosque |
Suhodol | Mosque |
Torklakovac | Mosque |
Kljuc municipality
Kljuc town | Roman Catholic Church |
Husici | Mosque |
Kamicak | Mosque |
Ramici | Mosque |
Kotor Varos municipality
Kotor Varos town | Mosque |
Bilice | Roman Catholic Branch Church |
Jakotina | Roman Catholic Church |
Orahova | Roman Catholic Subsidiary Church |
Rujevica | Roman Catholic Subsidiary Church |
Sokoline | Roman Catholic Parish Church |
Vrbanjci | Roman Catholic New Parish Church |
Prijedor municipality
Brdani | Mosque |
Hrustici | Mosque |
Kalate | Mosque |
Ljubija | Roman Catholic Parish Church |
Mahmuljani | Mosque |
Mujkanovici | Mosque |
Donja Ravska | Parish Church |
Softici | Mosque |
Srednji Jakupovici | Mosque |
Stara Rijeka | Roman Catholic Church Roman Catholic Parish House |
Tomasica | Roman Catholic Subsidiary Church |
Prnjavor municipality
Prnjavor town | Roman Catholic Church |
Galjipovci | Mosque |
Konjuhovci | Mosque |
Kulasi | Roman Catholic Church |
Macino Brdjo | Roman Catholic Chapel |
Ralutinac | Roman Catholic Parish Church |
Stivor | Roman Catholic Church |
Sanski Most municipality
Cirkici | Mosque |
Kljevci | Roman Catholic Church |
Sasina |
Roman Catholic Church |
Sipovo municipality
Vrazic | Mosque |
Teslic municipality
Gornji Teslic | Mosque |
Hrankovici | Mosque |
Kamenica | Mosque |
Marica | Mosque |
Pribinic | Mosque |
Stenjak | Mosque |
Trnovaca | Mosque |
deportation or forcible transfer of Bosnian Muslims and Bosnian Croats [ ] from areas within the ARK municipalities listed in paragraph 4 [of the Indictment] to areas under the control of the legitimate government of Bosnia and Herzegovina (Travnik) and to Croatia (Karlovac)
in respect of Bihac-Ripac, Bosanska Dubica and Bosanska Gradiska municipalities for the purposes of counts 8 (deportation) and 9 (inhumane acts (forcible transfer)).
the denial of fundamental rights to Bosnian Muslims and Bosnian Croats, including the right to employment, freedom of movement, right to proper judicial process, or right to proper medical care
in respect of Bihac-Ripac, Bosanska Dubica and Bosanska Gradiska municipalities for the purposes of count 3 (persecutions).
1. responsibility for knowingly and wilfully participating in a joint criminal enterprise ("JCE"), entailing the Accused's individual criminal responsibility under Article 7(1) of the Statute of the Tribunal ("Statute");15
2. responsibility under Article 7(1) of the Statute for having planned, instigated, ordered or otherwise aided and abetted in the planning, preparation, or execution of the crimes charged in the Indictment;16
3. responsibility under Article 7(3) of the Statute for the crimes committed by the Accused's subordinates whilst he was holding positions of superior authority.17
1. Article 7(1): Joint Criminal Enterprise
2. Other modes of liability under Article 7(1) of the Statute
1. the existence of a superior-subordinate relationship between the commander (the accused) and the perpetrator of the crime;
2. the accused knew or had reason to know that the crime was about to be or had been committed; and
3. the accused failed to take the necessary and reasonable measures to prevent the crime or punish the perpetrator thereof.42
(a) The objective element: actus reus
(b) The subjective element: mens rea
2. Conclusions regarding count 1
1. Conclusions regarding count 2
(a) Objective element: actus reus
The material element of extermination consists of any act or combination of acts which contributes to the killing of a large number of individuals.93
(b) Subjective element: mens rea
which consists of the intention to kill or the intention to cause serious bodily injury to the victim which the perpetrator must have reasonably foreseen was likely to result in death.97
it would be incompatible with the character of the crime of extermination and with the system and construction of Article 5 if recklessness or gross negligence sufficed to hold an accused criminally responsible for such a crime.99
The offender must intend to kill, to inflict grievous bodily harm, or to inflict serious injury, in the reasonable knowledge that such act or omission is likely to cause death, or otherwise intends to participate in the elimination of a number of individuals, in the knowledge that his action is part of a vast murderous enterprise in which a large number of individuals are systematically marked for killing or killed.101
(a) Objective element: actus reus
(b) Subjective element: mens rea
3. Conclusion regarding count 4
the denial of fundamental rights to Bosnian Muslims and Bosnian Croats, including the right to employment, freedom of movement, right to proper judicial process, or right to proper medical care.
[a]n act or omission that:1. discriminates in fact and which denies or infringes upon a fundamental right laid down in customary international or treaty law[.]107
[T]he Trial Chamber will not consider any denial of fundamental rights not expressly mentioned by the Prosecution in the Indictment. The Accused is not sufficiently informed of, and therefore unable to defend against, any charges other than those explicitly stated in the Indictment.111
Whether it rises to the widespread or systematic nature that would justify a finding of the commission of a Crime Against Humanity is the question with regard to this count of the indictment.115
For the foregoing reasons, the Trial Chamber pursuant to Rule 98 bis:
(1) unanimously GRANTS the Defence Motion insofar as the Accused is acquitted of count 1 of the Indictment in the context of the third category of joint criminal enterprise;
(2) unanimously STRIKES OUT those factual allegations in the Indictment detailed in paragraphs 8-16 of this Decision;
(3) by majority (Judge Ivana Janu dissenting) DISMISSES the remaining issues in the Defence Motion with regard to count 1 of the Indictment and all issues in the Defence Motion with regard to count 2 of the Indictment;
(4) unanimously DISMISSES all issues in the Defence Motion with regard to counts 3 through 12 of the Indictment.
A Partial Dissenting Opinion of Judge Ivana Janu is attached to the present decision.
Done in French and English, the English version being authoritative.
_______________
Judge Carmel Agius
Presiding
_______________
Judge Ivana Janu
_______________
Judge Chikako Taya
Dated this 28th day of November 2003
At The Hague
The Netherlands
[Seal of the Tribunal]
1. While I agree with the findings of the majority of the Trial Chamber to grant the Defence Motion insofar as the Accused is acquitted of count 1 of the Indictment in the context of the third category of joint criminal enterprise, to strike out those factual allegations in the Indictment detailed in paragraphs 8-16 of this Decision and to dismiss all issues in the Defence Motion with regard to counts 3 through 12 of the Indictment, I respectfully disagree with the remaining factual findings of the majority of the Trial Chamber in relation to count 1 (genocide) and its factual findings in relation to count 2 (complicity in genocide).
2. I am not satisfied that any reasonable trier of fact could, on the basis of the evidence before this Trial Chamber, if believed, find beyond reasonable doubt that :
(i) the Accused held the intent to destroy in whole or in part the Bosnian Muslim and Bosnian Croat groups in the ARK as such;129
(ii) the killings, infliction of serious bodily harm and deliberate imposition of conditions of life calculated to bring about physical destruction against Bosnian Muslims and Bosnian Croats, have been committed with the intent to destroy in whole or in part the Bosnian Muslim and Bosnian Croat groups in the ARK as such;130
(iii) genocide was committed in the municipalities mentioned in the Indictment between April and December 1992;131 and
(iv) the Accused assisted in the commission of genocide in the knowledge that he was so doing.132
3. I therefore come to the following conclusions:
1. the Accused is not guilty under any head of liability of Articles 7(1) or 7(3) of the Statute for the crime of genocide, and should, therefore, be acquitted of count 1; and
2. the Accused is not guilty under any head of liability of Articles 7(1) or 7(3) of the Statute for the crime of complicity in genocide, and should, therefore, be acquitted of count 2.
Done in French and English, the English version being authoritative.
_______________
Judge Ivana Janu
Dated this 28th day of November 2003,
At The Hague,
The Netherlands
[Seal of the Tribunal]
1 - Motion for Judgement of Acquittal -- Rule 98 Bis, 22 August 2003 ("Defence Motion").
2 - Public Version of "Prosecutor's Response to the 'Motion for Judgement of Acquittal -- Rule 98 Bis'" filed on 5 September and Addendum filed on 16-17 September 2003, 2 October 2003 ("Prosecution Response").
3 - Transcript pp ("T.") 20780-20797.
4 - Defence Motion, p. 2; Prosecution Response, para. 8.
5 - Prosecutor v. Goran Jelisic, Case No. IT-95-10-A, Judgement, 5 July 2001 ("Jelisic Appeals Judgement"), para. 37 (emphasis added).
6 - Fifth Amended Indictment, 7 October 2002 ("Indictment").
7 - The Defence has clearly stated, however, that it is not making any admissions: "Your honour, I want to make something very clear [ ]. By my not contesting certain factual matters, I said I think very clearly in the motion that for the purposes of the motion I would not be contesting those matters but I was not making any admissions that the Prosecution has proven any of those factual matters beyond a reasonable doubt. And I want to make that very clear." T. 20800.
8 - Reference to "these events" concerns those incidents which the Defence does not dispute for the purposes of the Defence Motion.
9 - This discrepancy was highlighted by the Trial Chamber during the discussion following its oral decision rendered on 9 October 2003 (T. 20788), and the Prosecution was invited to address it. However, despite undertaking orally to do so ("Your Honour, I'm sorry about that, those two aspects of confusion in our list in Annex B. We'll check that and get back to Your Honours over whether it is mosques or Catholic churches." T. 20803), the Prosecution's "Corrigendum to Appendix C to 'Prosecutor's Motion in Respect of Response to Defendant Radoslav Brdanin's Motion for Judgement of Acquittal -- Rule 98 bis'" ("Corrigendum"), filed on 31 October 2003, did not address it. In its oral decision rendered on 9 October 2003, the Trial Chamber also noted that Appendix C to the Prosecution Response refers to Ljubija Mosque in Prijedor Municipality, whereas the incident charged under paragraph 47(3)(b) of the Indictment refers to Ljubija Roman Catholic Parish Church. The Corrigendum clarified that paragraph B of Appendix C should read "Ljubija -- Roman Catholic Parish Church" (vide para. 3). The Trial Chamber accordingly finds that the Indictment and the Prosecution Response are referring to the same building.
10 - Prosecution Response, footnote 1.
11 - T. 20797-20798.
12 - T. 20798-20799.
13 - Prosecution v. Radoslav Brdjanin, Case No. IT-99-36-T, Confidential Addendum to the "Prosecutor's Response to the "Motion for Judgement of Acquittal -- Rule 98 bis"", 16 September 2003.
14 - T. 20827-20828.
15 - Indictment, paras 27.1-27.4.
16 - Indictment, paras 33 and 27.4.
17 - Indictment, para. 34.
18 - Prosecutor v. Dusko Tadic, Case No. IT-94-1-A, Judgement, 15 July 1999 ("Tadic Appeals Judgement"), paras 185-229: The first category of JCE consists of "[c]ases where all co-defendants, acting pursuant to a common design, possess the same criminal intention; for instance, the formulation of a plan among the co-perpetrators to kill, where, in effecting this common design (and even if each co-perpetrator carries out a different role within it), they nevertheless all possess the intent to kill. The objective and subjective prerequisites for imputing criminal responsibility to a participant who did not, or cannot be proven to have, effected the killing are as follows: (i) The accused must voluntarily participate in one aspect of the common design (for instance, by inflicting non-fatal violence upon the victim, or by providing material assistance to or facilitate the activities of his co-perpetrators), and (ii) The accused, even if not personally effecting the killing, must nevertheless intend the result." (Tadic Appeals Judgement, para. 196).
The second category of JCE "is in many respects similar to that set forth above, and embraces the so-called "concentration camp" cases. The notion of common purpose was applied to instances where the offences charged were alleged to have been committed by members of military or administrative units such as those running concentration camps; i.e., by groups of persons acting pursuant to a concerted plan." (Tadic Appeals Judgement, para. 202).
The third category of JCE "concerns cases involving a common design to pursue one course of conduct where one of the perpetrators commits an act which, while outside the common design, was nevertheless a natural and foreseeable consequence of the effecting of that common purpose. An example of this would be a common, shared intention on the part of a group to forcibly remove members of one ethnicity from their town, village or region (to effect "ethnic cleansing") with the consequence that, in the course of doing so, one or more of the victims is shot and killed. While murder may not have been explicitly acknowledged to be part of the common design, it was nevertheless foreseeable that the forcible removal of civilians at gunpoint might well result in the deaths of one or more of those civilians. Criminal responsibility may be imputed to all participants within the common enterprise where the risk of death occurring was both a predictable consequence of the execution of the common design and the accused was either reckless or indifferent to that risk." (Tadic Appeals Judgement, para. 204).
The Trial Chamber notes that what has been stated in the Tadic Appeals Judgement in relation to JCE has come up repeatedly in judgements before the Tribunal, and that both the definition and classification set out therein have recently been confirmed by the Appeals Chamber in Prosecutor v. Milorad Krnojelac, Case No. IT-97-25-A, Judgement, 17 September 2003 ("Krnojelac Appeals Judgement").
19 - Prosecutor v. Radoslav Brdjanin and Momir Talic, Case No. IT-99-36-P, Decision on Form of Third Amended Indictment, 21 September 2001, para. 22.
20 - Vide Krnojelac Appeals Judgement, paras 124-144, in which a similar decision was reached.
21 - Defence Motion, p. 32; Prosecution Response, p. 65.
22 - Defence Motion, pp. 31-32. According to the Defence, the "hands-on" participation requirement does not necessarily require presence at the scene, but it does require an active form of participation (p. 31). It is added that the doctrine requires a specific knowledge of the events and a "presence" in the sense of participation in the activities resulting in the commission of a crime that could have been foreseen by the Accused (p. 36).
23 - Defence Motion, pp. 31-32.
24 - Tadic Appeals Judgement, para. 227.
25 - Tadic Appeals Judgement, para. 199, referring to the to Ponzano case (Trial of Feurstein and others, Proceedings of a War Crimes Trials held at Hamburg, Germany, Judgement of 24 August 1948).
26 - Trial of the Major War Criminals before the International Military Tribunal, Judgement, Nuremberg 1947, (1995), Vol XXII, p. 468.
27 - Prosecutor v. Radoslav Brdjanin and Momir Talic, Case No. IT-99-36-P, Decision on Form of Further Amended Indictment and Prosecution Application to Amend, 26 June 2001, para. 44.
28 - Para. 26 supra.
29 - Indictment, para. 27.1.
30 - Defence Motion, p. 36.
31 - Judge Janu dissents with the finding of the majority of the Trial Chamber with respect of the Accused's responsibility under count 1 under the fist category of JCE and his responsibility under count 2 under the first and the third category of JCE (vide Partial Dissenting Opinion of Judge Ivana Janu).
32 - For the purposes of this decision, the Trial Chamber does not find it necessary to discuss the relationship between the modes of liability other than 'committing' under Article 7(1) and Article 4(3) of the Statute.
33 - Prosecutor v. Jean Paul Akayesu, Case No. ICTR-96-4-T, Judgement, 2 September 1998 ("Akayesu Trial Judgement"), para. 480, reiterated in Prosecutor v. Radislav Krstic, Case No. IT-98-33-T, Judgement, 2 August 2001 ("Krstic Trial Judgement"), para. 601, in Prosecutor v. Tihomir Blaskic, Case No. IT-95-14-T, Judgement, 3 March 2000 ("Blaskic Trial Judgement"), para. 279 and in Prosecutor v. Dario Kordic and Mario Cerkez, Case No. IT-95-14/2-T, Judgement, 26 February 2001 ("Kordic and Cerkez Trial Judgement"), para. 386.
34 - Akayesu Trial Judgement, para. 473; Blaskic Trial Judgement, para. 278; Kordic and Cerkez Trial Judgement, para. 386.
35 - Blaskic Trial Judgement, para. 280, Krstic Trial Judgement, para. 601, Kordic and Cerkez Trial Judgement, para. 387, see also for the International Criminal Tribunal for Rwanda ("ICTR"), Akayesu Trial Judgement, para. 482.
36 - Kordic and Cerkez Trial Judgement, para. 387.
37 - Prosecutor v. Miroslav Kvocka et al., Case No. IT-98-30/1-T, Judgement, 2 November 2001 ("Kvocka Trial Judgement"), para. 252.
38 - Kordic and Cerkez Trial Judgement, para. 388; Krstic Trial Judgement, para. 601; Blaskic Trial Judgement, para. 282.
39 - Krstic Trial Judgement, para. 601; Prosecutor v. Zlato Aleksovski, Case No. IT-95-14/1-A, Judgement, 30 May 2001 ("Aleksovski Appeals Judgement"), paras 162-164; Prosecutor v. Anto Furundzija, Case No. IT-95-17/1-T, Judgement, 10 December 1998 ("Furundzija Trial Judgement"), paras 209, 232-233, endorsed by the Prosecutor v. Ignace Bagilishema Case No. ICTR-95-1A-T, Judgement, 7 June 2001 ("Bagilishema Trial Judgement"), para. 33; Prosecutor v. Alfred Musema, Case No. ICTR-96-13-T, Judgement, 27 January 2000 ("Musema Trial Judgement"), para. 125.
40 - Furundzija Trial Judgement, para. 245-246.
41 - Judge Janu dissents with the finding of the majority of the Trial Chamber in respect of the Accused's responsibility under Article 7(1) of the Statute for planning, instigating, ordering or otherwise aiding and abetting in the planning, preparation, or execution of the crimes charged in the Indictment in counts 1 and 2 (vide Partial Dissenting Opinion of Judge Ivana Janu).
42 - Prosecutor v. Zejnil Delalic et al., Case No. IT-96-21-T, Judgement, 16 November 1998, para. 346 and Prosecutor v. Zejnil Delalic et al., Case No. IT-96-21-A, Judgement, 20 February 2001, paras 189-198, 225-226, 238-239, 256, 263 (the Trial Chamber's conclusions as to the first two elements were confirmed by the Appeals Chamber. The third element was not in issue in this Appeal).
43 - Defence Motion, p. 43.
44 - Prosecution Response, paras 207-247.
45 - Judge Janu dissents with the finding of the majority of the Trial Chamber in respect of the Accused's responsibility under Article 7(3) of the Statute regarding the crimes charged in the Indictment in counts 1 and 2 (vide Partial Dissenting Opinion of Judge Ivana Janu).
46 - Defence Motion, p. 20.
47 - Defence Motion, p. 20.
48 - Defence Motion, p. 20.
49 - The Trial Chamber notes that the Prosecution is not entirely consistent in its submissions as to the date the genocidal campaign commenced to be implemented in the ARK. The earliest it submits is Spring 1992, and April 1992 (Prosecution Response, paras 249, 356). The latest it submits is Summer 1992 (Prosecution Response, para. 251).
50 - Prosecution Response, para. 311.
51 - Prosecution Response, para. 249.
52 - Article 4 of the Statute provides as follows:
1. The International Tribunal shall have the power to prosecute persons committing genocide as defined in paragraph 2 of this article or of committing any of the other acts enumerated in paragraph 3 of this article.
2. Genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such:
(a) killing members of the group;
(b) causing serious bodily or mental harm to members of the group;
(c) deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part;
(d) imposing measures intended to prevent births within the group;
(e) forcibly transferring children of the group to another group.
3. The following acts shall be punishable:
(a) genocide;
(b) conspiracy to commit genocide;
(c) direct and public incitement to commit genocide;
(d) attempt to commit genocide;
(e) complicity in genocide.
53 - Indictment, para. 36; Prosecution Response, para. 290.
54 - Indictment, para. 36-37.
55 - Indictment, paras 37(3) and 43.
56 - Prosecution Response, para. 250.
57 - The Indictment fulfils "the fundamental purpose of providing the accused with a description of the charges against him with sufficient particularity to enable him to mount his defence" (Prosecutor v. Zoran Kupreskic et al, Case No. IT-95-16-A, Judgement, 23 October 2001 ("Kupreskic Appeals Judgement"), para. 95). In this respect, the Appeals Chamber emphasised "that the Prosecution is expected to know its case before it goes to trial. It is not acceptable for the Prosecution to omit the material aspects of its main allegations in the indictment with the aim of moulding the case against the accused in the course of the trial depending on how the evidence unfolds" (Kupreskic Appeals Judgement, para. 92).
58 - Statute, Article 4(2).
59 - Defence Motion, p. 15; Prosecution Response, paras 290 and 298.
60 - Prosecutor v. Goran Jelisic, Case No. IT-95-10-T, Judgement, 14 December 1999 ("Jelisic Trial Judgement"), para. 83. Prosecutor v. Dusko Sikirica et al., Case No. IT-95-8, Judgement on Defence Motions to Acquit ("Sikirica 98 bis Decision"), para. 68. Krstic Trial Judgement, paras 589-590. Prosecutor v. Milomir Stakic, Case No. IT-97-24-T, Judgement, 31 July 2003 ("Stakic Trial Judgement"), para. 523.
61 - Prosecution Response, para. 298.
62 - Defence Motion, p. 14.
63 - Vide Krstic Trial Judgement, para. 595; Sikirica 98 bis Decision, para. 81.
64 - Vide paras 21, 24, 29-32 supra.
65 - Indictment, para. 27.3; Prosecution Response, para. 188.
66 - The "specific intent requirement (
) would not permit a genocide conviction on the extended form of a joint criminal enterprise which does not require the accused to share the intent of the perpetrator" (Defence Motion, page 17).
67 - Prosecution Response, para. 283. The Trial Chamber does not believe that the Krstic Trial Judgement supports the Prosecution's position: vide footnote 70 infra and Krstic Trial Judgement, paras 633-635.
68 - Vide para. 23.
69 - Tadic Appeals Judgement, para. 204.
70 - The Stakic Trial Chamber stated the following: "[t]he notions of "escalation" to genocide, or genocide as a "natural and foreseeable consequence" of an enterprise not aimed specifically at genocide are not compatible with the definition of genocide under Article 4(3)(a)" (Stakic Trial Judgement, para. 530). Although this Trial Chamber concurs to an extent, it is unable to agree with the Stakic Trial Chamber that the notion of "escalation" to genocide is irreconcilable with a conviction for genocide under Article 4(3)(a). "Escalation" to genocide merely designates a factual allegation that the specific intent for genocide was formed at a stage later than the onslaught of an initial operation not amounting to genocide. According to the Krstic Trial Chamber, "[i]t is conceivable that, although the intention at the outset of an operation was not the destruction of a group, it may become the goal at some later point during the implementation of the operation" (Krstic Trial Judgement, para. 572). In the context of the first category of JCE, the factual scenario described does not rule out that genocide may have been within the common purpose of the JCE.
71 - Vide para. 30 supra.
72 - Defence Motion, p. 20.
73 - Vide para. 28 supra.
74 - Vide Partial Dissenting Opinion of Judge Ivana Janu.
75 - Defence Motion, p. 22.
76 - Prosecution Response, paras 253 and 359.
77 - Vide para. 60 supra.
78 - Prosecution Response, para. 350. Vide also ibid., para. 353. The Indictment pleads that the Accused shared the requisite intent for complicity in genocide, which it identifies as that he "knew that he was providing assistance in a crime being committed by others in furtherance of the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such (Indictment, para. 27.1).
79 - Akayesu Trial Judgement, paras 540, 544; Musema Trial Judgement, para. 182; Bagilishema Trial Judgement, para. 71; Prosecutor v. Laurent Semanza, Case No. ICTR-97-20-T, Judgement, 15 May 2003, para. 394.
80 - Vide Partial Dissenting Opinion of Judge Ivana Janu.
81 - Indictment, paras 49-52.
82 - Defence Motion, p. 49.
83 - Defence Motion, p. 49.
84 - Defence Motion, p. 50.
85 - Defence Motion, pp. 50-51.
86 - Defence Motion, p. 51.
87 - Prosecution Response, para. 395.
88 - Prosecution Response, para. 396.
89 - Prosecution Response, para. 396.
90 - Prosecution Response, para. 405.
91 - Prosecution Response, para. 407.
92 - Vide Krstic Trial Judgement, para. 501; Stakic Trial Judgement, para. 638.
93 - Prosecutor v. Mitar Vasiljevic, Case No. IT-98-32-T, Judgement, 29 November 2002 ("Vasiljevic Trial Judgement"), para. 229.
94 - In this respect, the Trial Chamber finds support in the approach adopted by the Stakic Trial Chamber, which stated that "In the opinion of this Trial Chamber, an assessment of whether the element of massiveness has been reached depends on a case-by-case analysis of all relevant factors"; Stakic Trial Judgement, para. 640.
95 - Vide Vasiljevic Trial Judgement, para. 229.
96 - Prosecutor v. Clément Kayishema and Obed Ruzindana, Case No. ICTR-95-1-T, Judgement, 21 May 1999 ("Kayishema Trial Judgement"), para. 144.
97 - Krstic Trial Judgement, para. 495.
98 - Stakic Trial Judgement, para. 642.
99 - Stakic Trial Judgement, para. 642 (emphasis added).
100 - Defence Motion, p. 51.
101 - Vasiljevic Trial Judgement, para. 229 (emphasis added).
102 - The formulation of the mens rea required for the crime of extermination has been appealed by the Defence in the case Prosecutor v. Milomir Stakic, IT-97-24.
103 - Vide section on individual criminal responsibility at paras 23-44 supra.
104 - Vide section on individual criminal responsibility at para. 28.
105 - Indictment, paras 45-48.
106 - Defence Motion, p. 48.
107 - Vide Prosecutor v. Milorad Krnojelac, Case No. IT-97-25-T, Judgement, 15 March 2002 ("Krnojelac Trial Judgement"), para. 431, being a consolidation of the requirements set out in Tadic Trial Judgement, para. 715, Prosecutor v. Zoran Kupreskic et al., Case No. IT-95-16-T, Judgement, 14 January 2000 ("Kupreskic Trial Judgement"), para. 621 and Kordic and Cerkez Trial Judgement, paras 189, 195.
108 - Vide Prosecutor Kupreskic Trial Judgement, para. 623: "The Trial Chamber does not see fit to identify which rights constitute fundamental rights for the purposes of persecution. The interests of justice would not be served by so doing, as the explicit inclusion of particular fundamental rights could be interpreted as the implicit exclusion of other rights (expressio unius est exclusio alterius). This is not the approach taken to crimes against humanity in customary international law, where the category of "other inhumane acts" also allows courts flexibility to determine the cases before them, depending on the forms which attacks on humanity may take, forms which are ever-changing and carried out with particular ingenuity. Each case must therefore be examined on its merits."
109 - Prosecution Response, para. 364.
110 - Stakic Trial Judgement, paras 770-772. See also Prosecutor v. Tihomir Blaskic, Case No. IT-95-14-T, Decision on the Defence Motion to Dismiss the Indictment based upon Defects in the Form thereof, 4 April 1997, para. 22.
111 - Stakic Trial Judgement, para. 772.
112 - Para. 34.
113 - Vide section on individual criminal responsibility at paras 23-44 supra.
114 - Indictment, paras 53-56.
115 - Defence Motion, p. 51.
116 - Defence Motion, p. 47.
117 - Vide section on individual criminal responsibility at paras 23-44 supra.
118 - Indictment, paras 57-60.
119 - Defence Motion, p. 53.
120 - Defence Motion, p. 52-53.
121 - The following definition is set out in the Krnojelac Trial Judgement at para. 474: "Deportation may be defined as the forced displacement of persons by expulsion or other coercive acts from the area in which they are lawfully present, without grounds permitted under international law. Deportation requires the displacement of persons across a national border, to be distinguished from forcible transfer which may take place within national boundaries." (Footnotes omitted).
122 - Stakic Trial Judgement, para. 679: "The crime of deportation in this context is therefore defined as the forced displacement of persons by expulsion or other coercive acts for reasons not permitted under international law from an area in which they are lawfully present to an area under the control of another party".
123 - Para. 224: "
the Appeals Chamber considers that it is not necessary to express a view either supporting or rejecting the Trial Chamber's definition of the terms 'deportation' or 'expulsion'". See also the Separate Opinion of Judge Shahabuddeen at para. 4: "
the Appeals Chamber has made it clear that it is expressing no views either by way of affirmation or by way of rejection of the definition given by the Trial Chamber".
124 - The definition of deportation and specifically the existence of a cross border element has been appealed by the Prosecution in the case Prosecutor v. Mladen Naletilic and Vinko Martinovic, IT-98-34.
125 - Defence Motion, p. 47.
126 - Vide section on individual criminal responsibility at paras 23-44 supra.
127 - Defence Motion, pp. 51, 54 and 55.
128 - Vide section on individual criminal responsibility at paras 23-44 supra.
129 - Vide Prosecution v. Radoslav Brdjanin, IT-99-36-T, Decision on Motion for Acquittal Pursuant to Rule 98 bis, 28 November 2003, ("Rule 98 bis Decision"), paras 28, 34-36, 41-43 and 59.
130 - Vide Rule 98 bis Decision, para. 60.
131 - Vide Rule 98 bis Decision, paras 31, 34-37, 43, 60 and 65.
132 - Vide Rule 98 bis Decision, para. 31, 34-37, 42-43 and 67.