Последнее обновление: Пятница, 05 ноября 2021, 12:50 GMT

Заключение № 90 (LII) — 2001 год: Общее заключение по вопросу о международной защите

Версия на английском Conclusion on International Protection No. 90 (LII) - 2001
Издатель Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев
Автор Исполнительный комитет УВКБ ООН
Дата публикации 5 октября 2001
Другие языки / Приложения German
Цитировать как Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев, Заключение № 90 (LII) — 2001 год: Общее заключение по вопросу о международной защите, 5 октября 2001, доступ по следующему адресу: https://www.refworld.org.ru/docid/52454ab24.html [последняя дата доступа 6 ноября 2021]
Комментарии 52-я сессия Исполнительного Комитета.

Исполнительный комитет

Общие положения

a) отмечает, что в 2001 г. исполняется 50 лет с момента принятия Конвенции 1951 г.о статусе беженцев, которая, вместе с Протоколом 1967 г.к ней, неизменно служила краеугольным камнем режима международной защиты беженцев;

b) с удовлетворением отмечает, что в настоящее время участниками одного из этих договорных инструментов или обоих инструментов является 141 государство, поощряет государства и УВКБ ООН к наращиванию их усилий, направленных на содействие более широкому присоединению к этим договорным инструментам, и подчеркивает важное значение их полномасштабного применения государствами-участниками в соответствии с их обязанностями и обязательствами:

c) вновь подчеркивает, что ответственность за защиту беженцев лежит прежде всего на государствах, полномасштабное и эффективное сотрудничество, действия и политическая решимость которых выступают необходимыми условиями для выполнения Управлением Верховного комиссара его мандатных функций, в частности по поощрению и облегчению приема, размещения беженцев и гуманного обращения с ними, а также по обеспечению принятия ориентированных на защиту решений в соответствии с международным правом и международными стандартами;

d) признает, что некоторые страны убежища, в частности развивающиеся страны и страны с переходной экономикой, которые принимают большое число беженцев и лиц, ищущих убежища, несут на своих плечах тяжелое бремя;

e) признает позитивный вклад, вносимый беженцами в жизнь принимающих стран;

f) вновь подтверждает свою твердую приверженность международной солидарности, разделению бремени и международному сотрудничеству в деле совместного несения ответственности; подчеркивает также национальную и международную ответственность стран происхождения; и вновь подтверждает мобилизующую роль УВКБ ООН в оказании помощи и поддержки странам, принимающим беженцев, в первую очередь развивающимся странам, а также в привлечении помощи со стороны международного сообщества для решения проблем, связанных с последствиями присутствия крупных контингентов беженцев;

g) приветствует инициативу УВКБ ООН по развертыванию Глобальных консультаций по вопросам о международной защите, которые служат важным форумом для открытого обсуждения сложных правовых и оперативных вопросов защиты;

h) заявляет о намерении проводить в жизнь, при широком участии заинтересованных сторон, дальнейшие меры в связи с итогами Глобальных консультаций, которые будут определены в совместной повестке дня Исполнительного комитета и УВКБ ООН в области защиты и которые могли бы включать в себя, в случае необходимости, подготовку заключений Исполнительного комитета, проведение дальнейших консультаций экспертов и другие процессы;

i) подчеркивает важное значение заострения особого внимания на потребностях в защите уязвимых категорий беженцев, включая женщин, детей и престарелых, при применении международных договорных инструментов по проблемам беженцев и соответствующих стандартов зашиты;

Переселение

j) подчеркивает, что конечной целью международной защиты является достижение долговременных решений для беженцев, и выражает признательность государствам, продолжающим содействовать изысканию этих решений, прежде всего добровольной репатриации и в тех случаях, когда это необходимо и возможно, интеграции на месте и переселению в третьи страны, признавая при этом, что добровольная репатриация в условиях безопасности и уважения достоинства остаются предпочтительным решением для беженцев;

k) высоко оценивает, в частности, усилия, предпринимаемые государствами и УВКБ ООН для обеспечения гибкого использования переселения в третьи страны в качестве важного рычага международной защиты, долговременного решения, которое должно использоваться на стратегической основе, в случае необходимости наряду с двумя другими долговременными решениями, в качестве компонента комплексного подхода к укреплению режима защиты, а также в качестве проявления международной солидарности и средства совместного разделения ответственности, прежде всего в странах убежища, принимающих крупные контингенты беженцев или сталкивающихся с затянувшимися проблемами, связанными с потоками беженцев;

l) признает, что переселение представляет собой процесс, начинающийся с выявления и установления беженцев, нуждающихся в защите, и в конечном итоге приводящий к долговременному решению, заключающемуся в их успешном приеме и интеграции; и в этой связи принимает к сведению принципы разработки и применения методов приема и интеграции, выработанные Международной конференцией по вопросам приема и интеграции переселенных беженцев, проходившей в Норчёпинге (Швеция) 25-27 апреля 2001 г.;

m) поощряет инициативы, направленные на диверсификацию возможностей переселения посредством дальнейшего увеличения числа стран переселения и тем самым более широкого распределения ответственности, связанного с переселением, а также удовлетворения возросших потребностей в переселении; признает, что наращивание потенциала имеет важнейшее значение для создания и поддержания необходимых условий для успешной интеграции переселенных беженцев в новых странах переселения, и подчеркивает важную мобилизующую роль, которую УВКБ ООН должно играть в этом деле; признает важную роль, которую сыграли региональные механизмы в определенных регионах в подкреплении диверсифицированных возможностей переселения;

n) признает важную значимость дальнейшего укрепления трехсторонних партнерских отношений и стратегического закрепления строящегося на консультациях и сотрудничестве подхода к переселению беженцев и отмечает необходимость наращивания усилий для обеспечения более гибкой и оперативной обработки дел, более эффективного определения неотложных потребностей и координации; а также настоятельно призывает УВКБ ООН активизировать усилия для обеспечения эффективности обработки дел переселяющихся беженцев и призывает государства и УВКБ ООН и впредь применять стратегический и систематический подход к решению проблемы, связанной с попытками совершения мошенничества или другими злоупотреблениями;

Безгражданство

o) отмечает глобальные масштабы проблемы безгражданства, приветствует предпринимаемые УВКБ ООН в рамках своего мандата усилия по расширению своей деятельности как в географическом плане, так и по существу и призывает государства сотрудничать с УВКБ ООН в определении мер по сокращению безгражданства и в выработке соответствующих решений для апатридов, являющихся беженцами, а также для лиц без гражданства, таковыми не являющихся;

p) вновь обращается с призывом к государствам рассмотреть возможность присоединения к Конвенции 1954 г. о статусе апатридов и к Конвенции 1961 г. о сокращении безгражданства и рекомендует УВКБ ООН и впредь содействовать дальнейшему присоединению к обоим этим договорным инструментам и их полному осуществлению соответствующими государствами;

q) призывает УВКБ ООН продолжать оказывать свои технические и консультативные услуги для недопущения и сокращения случаев безгражданства и в этой связи укреплять партнерские взаимоотношения с региональными и другими международными организациями, действующими в этой области;

r) отмечает с особым беспокойством, что проблемы безгражданства могут особенно серьезно сказываться на женщинах и детях в силу особенностей применения законов о гражданстве и регистрации рождений; подчеркивает важное значение, прежде всего для женщин, обеспечения необходимыми документами, подтверждающими личность, и должной регистрации рождений и браков; и призывает государства принять все необходимые меры в этой области;

s) решительно осуждает торговлю людьми, особенно женщинами и детьми, которая представляет собой грубое нарушение их прав человека; выражает обеспокоенность по поводу того, что многие жертвы такой торговли фактически становятся апатридами в силу отсутствия возможности установить их личность и гражданство; призывает государства сотрудничать друг с другом в установлении личности и гражданства жертв торговли людьми в целях облегчения должного урегулирования их положения при уважении международно признанных прав человека жертв этой практики.

Искать на Refworld