Coronavirus leidraad voor asielzoekers en vluchtelingen in België en Luxemburg

Het coronavirus treft ons allemaal en informatie is overal. Hier vind je een bundeling van zowel globale richtlijnen als Belgische en Luxemburgse officiële bronnen, in Engels, Frans, Nederlands, Duits, Luxemburgs en 13 andere talen met inbegrip van onder andere Arabisch, Tigrinya en Pashto.

© WHO

The coronavirus affects us all and we get overwhelmed by information everyday. On this page you can find an overview of both global guidelines and guideliens from Belgian and Luxembourgish official sources, in English, French, Dutch, German, Luxembourgish and 13 other languages including Arabic, Tingrya and Pashto.

 

Globe Showing Europe-Africa on Twitter Twemoji 12.1.5 Globale richtlijnen Wereldgezondheidsorganisatie (WHO)

 

Flag: Belgium on Twitter Twemoji 12.1.5  België

Als inwoner van België is het belangrijk dat je op de hoogte bent van de voorzorgsmaatregelen om jezelf en anderen te beschermen tegen besmetting.

  • Wat kan jij doen om jezelf te beschermen?

De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid geeft op hun website aanbevelingen: Nederlands | Frans | Duits | Engels

Klik hier voor posters met COVID-19-richtlijnen in Arabisch, Spaans, Italiaans, Pools, Roemeens en Turks

Het Vlaams Agentschap voor Integratie en Inburgering legt alle informatiebronnen samen met informatie rond besmetting en over de overheidsmaatregelen van 18 maart in achttien verschillende talen.

De Setisw, een sociale tolkdienst, heeft de voorzorgsmaatregelen en overheidsbeslissingen ter bestrijding van het coronavirus ook vertaald. Deze informatie is beschikbaar in 17 talen in PDF-formaat en in 13 talen in videoformaat. 

Ben je een Belgische dakloze vluchteling? BXLRefugees heeft preventieposters opgesteld in het EngelsAmhaarsTigrinyaOromo en Arabisch.

Op de website van de FOD Volksgezondheid en doof Vlaanderen en via Corona in VGT vind je informatie in Vlaamse Gebarentaal (VGT).

Het Huis voor Gezondheid bundelt ook meertalige informatie, en kijkt daarvoor ook naar lokale, stedelijke adviezen.

Voor wat je ten slotte wel en niet mag doen, heeft de VRT duidelijke foto’s gebundeld in het Nederlands.

  • Wat moet je weten als asielzoeker?

Fedasil voorziet informatie in twaalf talen met betrekking tot asielaanvragen, maatregelen in asielcentra, het samenscholingsverbod en wat te doen bij ziekte.

  • Waar kan je terecht voor hulp? 

Solentra heeft een gratis hulplijn voor psychologische ondersteuning en hulp bij problemen. Je kan er elke werkdag terecht tussen 10-12u in het Dari en Farsi en tussen 15-17u in het Arabisch. 

Op de website van Vluchtelingenwerk Vlaanderen vind je informatie over waar je onderdak, sanitaire voorzieningen, voedselbedelingen, medische hulp, juridisch en sociaal advies, psychologische bijstand en vrijetijds-activiteiten kan vinden: Nederlands | Frans | Engels | Arabisch. 

  • Wat mag wel/niet en wat kan je doen? 

Voor wat je wel en niet mag doen, heeft de VRT duidelijke foto’s gebundeld in het Nederlands. 

Riso Vlaams-Brabant heeft in tien talen (waaronder Arabisch, Pasjtoe en Dari) infofiches opgesteld met tips om met kinderen structuur te brengen in de dagen, met een lijst van educatieve tv-programma’s, websites met verhalen en leerzame filmpjes. 

Meer dan 50 humanitaire organisaties, waaronder UNHCR, hebben een kinderboek gemaakt dat de situatie, de ziekte en de maatregelen helder uitlegt, in 15 talen. 

Stad Leuven voorziet praatgroepen van maximum 4 personen via Whatsapp voor anderstalige nieuwkomers om Nederlands te kunnen blijven oefenen. Vrijwilligers begeleiden de conversatie. 

 

Flag: Luxembourg on Twitter Twemoji 12.1.5  Luxemburg 

Als inwoner van Luxemburg is het belangrijk dat je op de hoogte bent van de voorzorgsmaatregelen om jezelf en anderen te beschermen tegen besmetting. U kunt ook vragen hebben over de gevolgen van deze gezondheidscrisis voor uw procedure. Vind de antwoorden hieronder.

  • Wat kan jij doen om jezelf te beschermen?

Ontdek op de website van het Ministerie van Volksgezondheid de antwoorden op een reeks veelgestelde vragen: Frans | Duits | Engels | Luxemburgs

Je vindt er ook duidelijke posters over bescherming, symptomen en besmetting: Frans | Luxemburgs | Duits | Engels | Portugees

Voor alle burgers is een telefonische hulplijn beschikbaar: 8002 8080

  • Wat is de impact van deze gezondheidscrisis op mijn procedure? 

Let op: het Ministerie van Buitenlandse en Europese Zaken (MAEE) heeft de openingstijden van zijn loketten aangepast: Frans | Duits | Engels | Luxemburgs

Hetzelfde geldt voor het Office national de l’accueil (ONA), dat haar diensturen heeft aangepast: info in het Frans, Engels en Duits.

De vereniging Passerell heeft een pagina ontwikkeld met informatie over de impact van de huidige situatie op asielprocedures: Frans | Engels | Arabisch | Tigrinya

Voor de Arabische en Eritrese bevolking heeft de LISKO-dienst van het Luxemburgse Rode Kruis ook een Facebook-pagina ontwikkeld. Je vindt er informatie over de huidige situatie en de richtlijnen die door de Luxemburgse regering moeten worden opgevolgd.

Het Luxemburgse Rode Kruis geeft ook enige informatie over voorzorgsmaatregelen op haar website.