خدمة الجماهير- المؤسسات العامة

مع جائحة فيروس كورونا ، غيرت المؤسسات العامة ساعات عملها للجمهور. تحقق من أحدث المعلومات سيتم تحديث هذا المحتوى باستمرار. تابع بإستمرار الخدمات التي تقدمها الحكومات المحلية


Polícia Federal-الشرطة الفيدراليه

لن يتم تقديم المساعدة الا للضروري  القصوى  بموجب معايير صارمة من حيث الأهمية والسرعه، مع مراعاة المخاطر المحتملة على حياه السكان وصحتهم وسلامتهم

وبالتالي ، يتم تعليق تسليم جواز السفر وبطاقة تسجيل الهجرة الوطنية ووثيقة تسجيل الهجرة الوطنية المؤقتة طالما استمرت حالة الطوارئ الصحية العامة

يمكن تقديم هذه الطلبات الاستثنائية من قبل المتقدمين عن بعد ، عن طريق البريد الإلكتروني ، للنظر فيها من قبل الوحدةانظر هنا قائمة رسائل البريد الإلكتروني لكل وحدة من البوليس الفيدرالي  ابحث عن المدينة التي تعيش فيها في الجدول وأرسل الرسالة إلى وحدة البوليس الفيدرالي المسؤولة عن منطقتك

يتم تمديد جميع المواعيد النهائية لانتهاء البروتوكولات ، أو غيرها من الوثائق المتعلقة بتنظيم الهجرة حتى نهاية الطوارئ الصحية العامة. للوصول إلى المرسوم الذي ينظم شروط الصلاحيه، انقر هنا. ننصحك بطباعة نسخة والاحتفاظ بها معك

لمزيد من المعلومات ، يرجى زيارة موقع الشرطة الفيدراليه

 


CONARE-كوناري

علق التنسيق العام للجنة الوطنية لللاجئين  كوناري خدماتها في المكان إلى أجل غير مسمى. من أجل عدم الإضرار بالمتقدمين للاعتراف بوضع اللجوء ، يتم أيضًا تعليق المواعيد النهائية الإجرائية طوال مدة التدابير لمنع انتشار فيروس كورونا . يمكن تمديد القرار ، اعتمادًا على تطور الوباء في البرازيل

المقابلات

المقابلات في المكان للأهلية الأعتراف بوضع اللاجئ ستتم بشكل افتراضي (الإنترنت). إذا كانت هناك مقابلة قمت بجدولتها شخصيًا ، فسيتم إعادة جدولتها إلى الشكل الافتراضي(الإنترنت). المتقدمين الذين لديهم مقابلات تمت جدولتها بين 16 و 20/03/2020 والذين ، لسبب ما ، لم يتمكنوا من الحضور ، سيتم إعادة جدولة مقابلاتهم ، دون عبء أو خسارة

خدمة المواطنين

سيتم إغلاق الخدمة الحضوريه للجمهور في وحدات كوناري في كامبيناس وساو باولو وريو دي جانيرو وبرازيليا. ستتم الخدمة من خلال القنوات الافتراضية للمؤسسة: عن طريق البريد الإلكتروني

[email protected]

وعن طريق الهاتف

61)92252025

الحدود الزمنية الإجرائية

إعاده جدوله

الإجراءات التي لم يتم تجديد بروتوكولاتها ، من 15/09/2019 ، وحتي 16/03/2020 أو حالات المتقدمين الذين فاتتهم حتى 16/03/2020 لإعادة جدولة مقابلة الأهلية بسبب عدم  الحضور. لن تنته صلاحية إجراءات البروتوكولات من 16/09/2019 ولن يتم تجديدها منذ ذلك الحين.

الأرشفة

سيتم أرشفه ملفات المتقدمين الذين غادروا البرازيل دون إشعار مسبق أو تجاوزوا الحد الأقصى لمدة 90 يومًا خارج البلاد. إذا تمت العودة بعد 15/03/2020 ، يجب على مقدم الطلب إبلاغ  كوناري بوضعه ، بحيث تتم مراجعة الأرشفه ، مع الأخذ في الاعتبار الصعوبات المحتملة للعودة إلى البرازيلا

الإستنئناف

اعتبارًا من 16/03/2020 ، تم أيضًا تعليق المواعيد النهائية لتقديم الاستئنافات ضد قرارات كوناري. كما أبلغت الشرطة الفيدراليه ، تعتبر تواريخ انتهاء صلاحية البروتوكولات مؤجله ، والتي تشمل بروتوكول اللجوء

ويوصي كوناري  بأن يتم تجديد البروتوكولات بمجرد استقرار الوضع الوبائي في البرازيل وعودة خدمات الشرطة الفيدراليه إلى التشغيل الكامل. لمزيد من المعلومات ، قم بزيارة موقع (https://www.justica.gov.br/seus-direitos/refugio).


Defensoria Pública da União-مكتب المحامي العام الاتحادي

بسبب وباء كورونا ، قام مكتب المحامي العام  بتعليق الخدمة للجمهور ، في البداية ، حتى 27 أبريل. فقط المطالب التي يوجد فيها خطر على الحياة أو الحرية أو الصلاحيه أو غيرها التي يمكن أن يضيع فيها الحق

خلال هذه الفترة ، ستعمل وحدات المحامي العام  عن طريق المكالمات الهاتفية. لمعرفة كيفية الاتصال بالوحدة الأقرب لمنزلك ، قم بزيارة

https://www.dpu.def.br/contatos-dpu.

المواعيد النهائية لتنظيم الهجرة معلقة


Amazonas-أمازون

MANAUS-مانوس 

PITRIG –محطة الدخول والفحص
Av. Torquato Tapajós, 1047 – Da Paz

تم تعليق الخدمة ، فقط الأنشطة المتعلقة بالدخول

PRA – محطة الإستقبال والفحص
Rodoviária – 40, Av. Djalma Batista, 2 – Flores

المساعدة في حالات الطوارئ


Espírito Santo- إسبيرتو سانتو

VITÓRIA- فيتوريا 

Centro de Referência da Assistência Social

المركز المرجعي للمساعدة الاجتماعية

يتم إجراء المكالمات فقط عبر الهاتف وتم إلغاء جميع المواعيد التي تم إجراؤها سابقًا وسيتم إعادة جدولتها في المستقبل

Telefone: (27) 3132-8074

فيلا فيلها -VILA VELHA

Delegacia de Estrangeiros e Imigração em Vila Velha

مركز شرطة الأجانب والهجرة في فيلا فيلها

وفقًا للمبادئ التوجيهية العامة للشرطة الاتحادية ، لا يتم تقديم المساعدة إلا في حالات الحاجة الشديدة والمثبتة. يمكن تقديم هذه الطلبات الاستثنائية من قبل المتقدمين عن بعد ، عن طريق البريد الإلكتروني إلى migraçã[email protected].
Telefone: (27) 3041-8120


Minas Gerais-مينا جيرايس

BELO HORIZONTE- بيلو هوروزينتو

Delegacia de Estrangeiros e Imigração em Belo Horizonte

مركز الأجانب وشرطة الهجرة في بيلو هوريزونتي

وفقًا للمبادئ التوجيهية العامة للشرطة الاتحادية ، لا يتم تقديم المساعدة إلا في حالات الحاجة الشديدة والمثبتة. يمكن تقديم هذه الطلبات الاستثنائية من قبل المتقدمين عن بعد عن طريق البريد الإلكتروني [email protected]
Telefone: (31) 2517-9912

يجب على المهتمين بالحصول على شهادة حركة الهجرة طلبها عن طريق البريد الإلكتروني لإبلاغ البيانات المؤهلة لمقدم الطلب ، مثل الاسم الكامل وتاريخ الميلاد ورقم جواز السفر والفترة اللازمة. بمجرد توفر الشهادة للإستلام، سيتم إخطار مقدم الطلب بنفس البريد الإلكتروني

Serviço de Atenção ao Migrante – Prefeitura de Belo Horizonte

خدمة تنبيه المهاجرين – قاعة مدينة بيلو هوريزونتي

تستمر الخدمة في المكان (8 صباحًا – 5 مساءً) ، ولكن عن طريق النبطشيه بالتبديل بحد أدني مكانين مختلفين

العنوان: Rua Tupis, 149 – Centro e Rua Guaicurus, 50 – Centro.

Atendimento médico online

الرعاية الطبية عبر الإنترنت

تقدم أمانة الصحة البلدية ، بالشراكة مع اوني ميد ، للمرضى الذين تم علاجهم بواسطة الخد طريقة الاستشارة عبر الإنترنت للحالات المشتبه فيها من فيروس كورونا. سيتمكن جميع المقيمين في بيلو هوريزونتي ، المسجلين في المراكز الصحية في العاصمة ، من الوصول إلى الأداة التي تقدمها اوني ميد ويمكنهم إجراء هذا النوع من الرعاية مع أطباء الخدمه الصحيه العامه سوس من خلال الموقع الإلكتروني

 consultacoronavirus.pbh.gov.br

ستكون الخدمة متوفره من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 8 صباحًا حتى 6 مساءً

يجب إجراء الاستشارة من قبل الأشخاص الذين لديهم أعراض مثل السعال والتهاب الحلق واحتقان الأنف وسيلان الأنف ، مع أو بدون الحمى. تهدف المبادرة إلى خدمة وتوجيه السكان ، وبالتالي الحد من خروج الناس ، وخاصة الفئات الأكثر عرضة للخطر – مثل المسنين وذو الأمراض المناعية والحوامل – إلى الخدمات الصحية

لمزيد من المعلومات حول الخدمة ، يرجى زيارة

https://prefeitura.pbh.gov.br/noticias/paciente-sus-bh-tera-consulta-line-para-casos-suspeitos-de-covid-20


Pará-بارا

BELÉM-بيليم 

SECRETARIA DE ESTADO DE JUSTIÇA E DIREITOS HUMANOS

إداره  العدل وحقوق الإنسان

تم تعليق المساعدة في المكان مؤقتًا ، ولا تزال الأنشطة الداخلية تُجرى حضورياَ

Rua Vinte e Oito de Setembro, 339 – Campina – (91) 4009-2700

FUNDAÇÃO PAPA JOÃO XXIII –مركز خدمة المهاجرين واللاجئين

تم تعليق المساعدة في الموقع للجمهور الخارجي مؤقتًا

Avenida Rômulo Maiorana, 1018 – São Brás – (91) 3259-5973

POLÍCIA FEDERAL (DELEMIG) –الشرطة الفيدراليه

تم تعليق المساعدة في المكان مؤقتًا ، ويتم تنفيذ الأنشطة الداخلية عن بُعد

Shopping Metrópole, Rod BR 316, km 4, 4500 – Coqueiro – (91) 3194-1916

Defensoria Pública da União –مكتب المحامي العام الفيدرالي

:تم تعليق الخدمة في المكان مؤقتًا ، وتم تنشيط العمل تليفونيا

Rua Boa Ventura da Silva, 180 – Reduto – (91) 3110-8000

SANTARÉM-سانتاريم

POLÍCIA FEDERAL (DELEMIG) –الشرطة الفيدراليه

تم تعليق الخدمة في المكان مؤقتًا ، ويتم تنفيذ الأنشطة الداخلية عن بُعد

Santarém – Av. Presidente Vargas, 11 – Liberdade – (93) 3512-0500

Defensoria Pública da União –مكتب المحامي العام الاتحادي

تم تعليق الخدمة في المكان مؤقتًا ، وتم تنشيط العمل تليفونياً

Av. Borges Leal, 2454 – Aparecida – (93) 3523-7449


Paraná-بارانا

CURITIBA-كوريتيبا 

Centro Estadual de Informação para Migrantes, Refugiados e Apátridas do Paraná (CEIM)

مركز معلومات الدولة للمهاجرين واللاجئين وعديمي الجنسية في بارانا

يتم تعليق الخدمات في المكان. خطوط اتصال الخدمة عن بُعد

Telefone: (41) 3224-1979 (das 13h-17h).
Email: [email protected].

Delegacia de Imigração da Polícia Federal em Curitiba

مركز الهجرة التابع للشرطة الفيدراليه في كوريتيبا

وفقًا للمبادئ التوجيهية العامة للشرطة الفيدراليه ، لا يتم تقديم المساعدة إلا في حالات الحاجة الشديدة والمثبتة. يمكن تقديم هذه الطلبات الاستثنائية من قبل المتقدمين عن بعد عن طريق البريد الإلكتروني  [email protected]
Telefone: (41) 3251-7500

Delegacia Especial no Aeroporto Internacional de Curitiba – Aeroporto Internacional Afonso Pena

مركز الشرطة الخاص في مطار كوريتيبا الدولي – مطار أفونسو بينا الدولي

المساعدة تتم داخل الخدمة التي تقوم بها الشرطة الفيدراليه في مطار جالياو الدولي

Telefone: (41) 3381-1481
Email: [email protected]

المرسوم 126 المؤرخ 19/03/2020 ، الذي يقيد  دخول الأشخاص القادمين من على متن رحلات من الصين والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وأيسلندا والنرويج وسويسرا والمملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية وأستراليا واليابان وماليزيا وكوريا ، يتبعون في ضوء ذلك ،لن يتم قبول أي طلب لجوء من المسافرين من الدول المذكورة في الماده الثانيه ، يتم ترحيل الأجنبي على الفور.

Centro de Referência da Assistência Social (CRAS)

المركز المرجعي للمساعدة الاجتماعية (CRAS)

يقدمون المساعدة في المكان، ولكن مع تقليل عدد الموظفين

للعثور على أقرب مركز إلى منزلك ، انقر هنا

Telefone: (41) 3313-5851
Email: [email protected]

Centro de Referência Especializado de Assistência Social (CREAS)

المركز المرجعي التخصصي للمساعدة الاجتماعية (CREAS)

 تقدم المساعدة في المكان ، ولكن مع تقليل عدد الموظفين للعثور على أقرب إلى منزلك ، انقر هنا

FOZ DO IGUAÇU- فوز دو إجواو سو

Centro de Referência da Assistência Social (CRAS)

المركز المرجعي للمساعدة الاجتماعية (CRAS)

مستمر في العمل مع ساعات خدمة مختلفة ، من الساعة 8 صباحًا إلى 12 ظهرًا

للعثور على أقرب إلى منزلك ، انقر هنا

Centro de Referência Especializad

o de Assistência Social (CREAS)

المركز المرجعي التخصصي للمساعدة الاجتماعية (CREAS)

العمل مستمرمع ساعات خدمة مختلفة ، من الساعة 8 صباحًا إلى 12 ظهرًا

Telefone: (45) 3572-6474
العنوان: Av. Pedro Basso, nº 700

Delegacia de Imigração da Polícia Federal em Foz do Iguaçu

دائرة الهجرة التابعة للشرطة الفيدراليه في فوز دو إيغواسو

 

المساعدة في الخدمة من قبل الشرطة الفيدراليه على الحدود في فوز دو إيغواسو

Telefone: (45) 3576-5511 ou (45) 3576-5700
Email: [email protected]


Rio de Janeiro-ريو دي جانيرو

RIO DE JANEIRO-ريو دي جانيرو 

Centro de Referência da Assistência (CRAS)

المركز المرجعي للمساعدة (CRAS)

 

مستمر في العمل، بساعات خدمة مختلفة ، من الساعة 10 صباحًا حتى 2 ظهرًا ، عن طريق الحجز. للعثور على أقرب مركز إلى منزلك ومعلومات الاتصال ، انقر هنا

Centro de Referência Especializado de Assistência Social (CREAS)

المركز المرجعي التخصصي للمساعدة الاجتماعية (CREAS)

 

 مستمر في العمل، بساعات خدمة مختلفة ، من الساعة 10 صباحًا حتى 2 ظهرًا ، عن طريق الحجز. للعثور على المركز الأقرب إلى مكان إقامتك ومعلومات الاتصال ، انقر هنا

Posto Avançado de Atendimento Humanizado ao Migrante – Aeroporto Internacional do Galeão

المركز المتقدم للخدمة الإنسانية للمهاجرين – مطار جالياو الدولي

تم تقليل الأنشطة – إستقبال الجمهور يومي الثلاثاء والخميس من الساعة 7 صباحًا حتى الساعة 7 مساءً


البريد الإلكتروني : [email protected]

Delegacia Especial no Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro – Aeroporto do Galeão

مركز الشرطة الخاص في مطار ريو دي جانيرو الدولي – مطار جالياو

.تقديم الخدمة  عن طريق الشرطة الفيدراليه  في مطار جالياو الدولي

Telefone: (21) 3004-6050
البريد الإلكتروني: [email protected]

المرسوم 126 المؤرخ 19/03/2020 ، الذي يقيد  دخول الأشخاص القادمين من على متن رحلات من الصين والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وأيسلندا والنرويج وسويسرا والمملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية وأستراليا واليابان وماليزيا وكوريا ، يتبعون في ضوء ذلك ،لن يتم قبول أي طلب لجوء من المسافرين من الدول المذكورة في الماده الثانيه ، يتم ترحيل الأجنبي على الفور


Roraima-هورايما

BOA VISTA-بوا فيزتا 

Polícia Federal (Documentação de Refúgio e Residência)

الشرطة الفيدرالية وثائق اللجوء والإقامة

 

يتم تعليق إصدار وثائق اللجوء أو الإقامة أو التجديد مؤقتًا. للحالات العاجلة ، ابحث عن مزيد من المعلومات في PITRIG.

“تعتبر المواعيد النهائية لانتهاء صلاحية البروتوكولات والمحافظ والوثائق الأخرى ذات الصلة بأنشطة تسوية الهجرة ممتدة ، بما في ذلك شهادات لإرشاد الإجراءات ، وهو الوضع الذي سيستمر حتى نهاية حالة الطوارئ الصحية العامة أو الكشف عن اتجاه جديد لل الشرطة الاتحادية.” التواصل الاجتماعي ، تم نشره في 24 مارس 2020 على موقع الويب

http://pf.gov.br

CCI – Centro de Coordenação de Interiorização

CCI – مركز التنسيق الداخلي

خدمة التسجيل والطلبات الجديده تتم بشكل طبيعي

Setrabes – Secretaria Estadual do Trabalho e Bem-estar Social

Setrabes – أمانة الدولة للعمل والرعاية الاجتماعية

– تعليق المشاريع الاجتماعية

– SINE: معطل التسجيل وخدمة الجمهور ، باستثناء التأمين ضد البطالة من الاثنين إلى الجمعة ، من الساعة 8 صباحًا حتى 12 ظهرًا

Defensoria Pública da União – DPU

مكتب المحامي العام الفيدرالي – DPU

تم تعليق المساعدة في المكان حتى 04/30. للجدولة والمسائل العاجلة ، اتصل بـ  31213000(95

(95) 98116 2114

للاتصال خارج ساعات العمل

Defensoria Pública do Estado – DPE

المدافع العام عن الدولة – DPE

:تعليق المساعدة في المكان. للمسائل العاجلة ، اتصل عبر

 WhatsApp:

للقطاع المدني

 (95) 98104 2048

 (95) 98104 2195

DAEM – Delegacia de promoção e defesa da mulher

DAEM – مركز الشرطة للنهوض بالمرأة والدفاع عنها

المساعده في المكان مستمره

الإتصال

 (95) 98104 2104

Delegacia (5a DP)

قسم الشرطة -الدائره الخامسه

الخدمة عن بعد

 : (95) 99115 7219

في أيام الأسبوع

(95) 99158 5447

في عطلات نهاية الأسبوع

كيفية تسجيل تقارير الشرطة عن بعد

  : http://www.pc.rr.gov.br/index.php/noticias/item/529-saiba-como-registrar-boletim-de-ocorrencia

   محكمه الطفولة والمراهقة

 تعليق المساعدة وجهًا لوجه. للمسائل العاجلة ، اتصل عبرالواتس اب

 (95) 99150 0644

مجلس الوصايه

 تعليق المساعدة في المكان. للمسائل العاجلة ، اتصل

WhatsApp:  (95) 98405 3416 / 98402 8729 / 98400 6024

الوحدات الصحية

مستشفى سانتو أنطونيو للأطفال

Hospital da Criança Santo Antônio

تعمل الخدمات العاجلة وخدمات الطوارئ المتعلقة بـ فيروس كورونا. تم إلغاء مواعيد التحليلات واللإستشارات

 (UBS)

الوحدات الصحية الأساسية 

يتم تعليق الإستشارات الإختياريه والإختبارات الوقائية واللقاحات الروتينية (باستثناء إنفلونزا الخنازير). يتم إجراء استشارات المره الأولي (بداية رعاية ما قبل الولادة) وللحوامل من الأسبوع السادس والثلاثين ، وكذلك في حالة حدوث أي مضاعفات للحمل ، مثل التهاب المسالك البولية المشتبه به

كما يتم تعليق متابعة رعاية الأطفال (للأطفال حتى سن عامين) ، باستثناء الاستشارة الأولى لرعاية الأطفال ، للأطفال الذين تبلغ أعمارهم 7 أيام. تتم الرعاية العاجلة والطارئة حالات السرطان ، مرضى فيروس نقص المناعة البشرية ، السل ، السكري أو الحالات الطبية الخطيرة الأخرى

Hospital Coronel Mota

مستشفى كورونيل موتا

خدمة المساعدة المتخصصة لمرضى فيروس نقص المناعة البشرية، الأدويه وتجديد الوصفات الطبية لا تزال قيد التشغيل. الإستشارات معلقة ، بما في ذلك الإستشاره الأولى

Hospital Geral de Roraima

المستشفى العام في هورايما 

المساعدة في الحالات المشتبه بها بـ فيروس كورونا . سيتم إعادة توجيه حالات الطوارئ المرتبطه ب فيروس كورونا – وغير الجراحية إلى قسم الطوارئ في بولسيانا كوسمي و سيلفا  ، في حي بنتولانديا . تعمل وحدة الصدمات بشكل طبيعي

Centro de Prevenção do Câncer de Colo e Mama (CPCOM)

مركز الوقاية من سرطان الرحم و الثدي  

تم إلغاء جميع المواعيد. يتم إستمرار  فقط بالأشعة السينية على الصدر وفحوصات الموجات فوق الصوتية التوليدية

Centro de Referência da Saúde da Mulher

المركز المرجعي لصحة المرأة

مستمرون في رعاية ما قبل الولادة عالية المخاطر للنساء الحوامل ورعاية حالات السرطان المشار إليها من  CEPCOMقبل

عالية المستوى – تعليق الرعايه لحالات

nic 1 و nic 2 ، فقط nic 3 و nic 4

PACARAIMA- باكاريما

CAPS – Centro de Atenção Psicossocial

CAPS – مركز الرعاية النفسية والاجتماعية

Rua Caribe, s/n.
+55 (95) 3592-1008

من الإثنين إلى الجمعة – من الساعة 8 صباحًا حتى الساعة 12 ظهرًا ، من الساعة 2 مساءً حتى 6 مساءً

مجلس صيانة الوصايه

Rua Francisco Henrique Campos
[email protected]
+55 (95) 99120-8104; +55 (95) 3592-1493

من الإثنين إلى الجمعة – من الساعة 8 صباحًا حتى الساعة 12 ظهرًا و  من الساعة 2 مساءً حتى 6 مساءً. العمل يتم عبر الهاتف

CRAS – Centro de Referência de Assistência Social

CRAS – المركز المرجعي للمساعدة الاجتماعية

Rua Venezuela, s/n. Pacaraima

من الإثنين إلى الجمعة – من الساعة 8 صباحًا حتى الساعة 12 ظهرًا ، من الساعة 2 مساءً حتى 6 مساءً

CREAS – Centro de Referência Especializado de Assistência Social

CREAS – المركز المرجعي المتخصص للمساعدة الاجتماعية

Rua Monte Roraima, s/n.

من الإثنين إلى الجمعة – من الساعة 8 صباحًا حتى الساعة 12 ظهرًا و من الساعة 2 مساءً حتى 6 مساءً

DPE – Defensoria Pública do Estado

DPE – مكتب المحامي العام

Rua das Américas, 684. Pacaraima
+55 (95) 3592 1412
+55 (95) 98414-4690

تم قطع الخدمة في المكان. للحاجه يرجي الإتصال الهاتفي

DPU – Defensoria Pública da União

DPU – مكتب الدفاع الفيدرالي العام

PITRIG Pacaraima – الإستقبال
BR174, s/n. Pacaraima
تمت وقف الخدمة

Hospital Estadual Délio de Oliveira Tupinambá – HDOT

مستشفى المقاطعه ديليو دي أوليفيرا توبينامبا – HDOT

Rua Caribe – s/nº – Vila Nova
Tel: (95) 3592-1192 / 3592-1984

24 ساعة

Unidade Básica de Saúde – Suapi

وحدة الصحة الأساسية -Suapi

Rua C, s/n. Pacaraima

من الإثنين إلى الجمعة – من الساعة 8 صباحًا حتى الساعة 12 ظهرًا و من الساعة 2 مساءً حتى 6 مساء

Unidade de Referencia de Saúde da Família – Posto de Saúde (Rua da Pedra)

الوحدة المرجعية لصحة الأسرة – المركز الصحي -روا دا بيدرا

Rua Monte Roraima, s/n. Pacaraima-RR
+55 (95) 3592-1186

من الإثنين إلى الجمعة – من الساعة 8 صباحًا حتى الساعة 12 ظهرًا ، من الساعة 2 مساءً حتى 6 مساءً

Ministério da Cidadania

وزارة المواطنة

PITRIG Pacaraima – عمليه الإستقبال
BR174, s/n. Pacaraima

تم تغيير نظام العمل ، مع إجراء الخمات حسب الطلب

Polícia Civil
BR174, s/n – ao lado da balança do Posto Fiscal da Sefaz (Secretaria Estadual da Fazenda)

تعمل بشكل عادي

الشرطة الفيدرالية – مركز شرطة باكارايما

Av. Brasil s/n – Pacaraima – BR174 / CEP 69345-000
Fone: (95) 3592-1163

تعمل بشكل عادي


Santa Catarina-سانتا كاتارينا

FLORIANÓPOLIS-فلوريانوبوليس

Centro de Referência da Assistência (CRAS)

المركز المرجعي للمساعدة (CRAS)

 

تم تعليق الخدمة في المكان. في المركز الخاص بمدينة فلوريانوبوليس تقدم الخدمة عن طريق الهاتف والبريد الإلكتروني للمستفيدين لتقديم طلبات لجدولة الطعام وتسليم حقائب الدعم الأساسية

Email: coordenaçã[email protected]
Telefone: (48) 3222-0148

Delegacia de Estrangeiros e Imigração em Florianópolis

مركز شرطة الأجانب والهجرة في فلوريانوبوليس

وفقًا للمبادئ التوجيهية العامة للشرطة الفيدراليه ، لا يتم تقديم المساعدة إلا في حالات الحاجة الشديدة والمثبتة. يمكن تقديم هذه الطلبات الاستثنائية من قبل المتقدمين عن بعد عن طريق البريد الإلكتروني إلى
[email protected].
Telefone: (48) 3281-6500

إلى طالب اللجوء مع تحديد موعد: أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى

[email protected]

لإبلاغ اسمك الكامل ورقم الطلب (البروتوكول) وتاريخ الموعد. عند عودة الأنشطة ، سيتم إرسال بريد إلكتروني لإبلاغ التاريخ الجديد للحضور


São Paulo- ساوباولو

SÃO PAULO-ساوباولو

CIC do Imigrante- المهاجرين CIC

تم تعليق الخدمه لأجل غير مسمي

Centro de Referência e Atendimento a Imigrantes (CRAI)

مركز المراجع وخدمة المهاجرين (CRAI)

 خدمة مخفضة ، من الساعة 10 صباحًا حتى الساعة 4 مساءً ، فقط عن طريق الحجز عبر الهاتف أو الواتساب 

:للجدولة والمعلومات الأساسيه استخدم جهات الاتصال التالية

– Telefone: (11) 2361-3780 ou (11) 2361-5069
– WhatsApp: (11) 98555-0981
– Email: [email protected]

في حالات الطوارئ التي تظهر في المكان ، سيتم توزيع أرقام المرور ، مع مراعاة سعة الخدمة والمجموعات الأكثر إحتياجاً

Centro de Referência da Assistência (CRAS)

المركز المرجعي للمساعدة (CRAS)

   استمرار العملية (8 صباحًا – 6 مساءً) ، تم تعليق دخول الأشخاص دون جدولة لتحديث لبرنامج

 CadÚnico

والأنشطة الجماعية. للعثور على أقرب مركز  إلى منزلك ورقم هاتفك ، اتصل برقم 156 أو انقر هنا. لتحديد موعد انقر هنا

Centro de Referência Especializado de Assistência Social (CREAS)

المركز المرجعي التخصصي للمساعدة الاجتماعية (CREAS)

استمرار العمل من  (8 صباحًا – 6 مساءً) ، مع تعليق الأنشطة الجماعية

      للعثور على المركز الأقرب إلى مكان إقامتك ، انقر هنا

GUARULHOS-جواروليوس 

Posto Avançado de Atendimento Humanizado ao Migrante – Aeroporto Internacional de Guarulhos

المركز المتقدم للخدمة الإنسانية للمهاجرين – مطار جوارولوس الدولي

تم تعليق الأنشطة حتى إشعار آخر ، ولكن يمكن الاتصال بها من خلال الوسائل التالية

Telefones: (11) 93243-5296 ou (11) 97133-8055
Email: [email protected]

Delegacia do Aeroporto Internacional de São Paulo

مركز شرطة مطار ساو باولو الدولي

المساعدة في الخدمة من قبل الشرطة الفيدراليه في مطار جوارولوس الدولي

Telefone: (11) 2445-2212
Email: [email protected]

CAMPINAS-كامبيناس

Serviço de Referência ao Imigrante, Refugiado e Apátrida – Prefeitura Municipal de Campinas

الخدمة المرجعية للمهاجرين واللاجئين وعديمي الجنسية – بلدية كامبيناس

:المساعدة فقط في حالات الطوارئ مع موعد مسبق من خلال جهات الاتصال

Email: [email protected]
WhatsApp: (19) 98877-0316

How can we improve this website? Please feel free to give us feedback if there is any information you believe is missing or could be wise to have on this website.

(Your privacy will be respected and the confidentiality of your answers will be maintained)