Los derechos del Solicitante de la condición de refugiado y del refugiado


No devolución (Non-refoulement)

Los solicitantes de la condición de refugiado  y los refugiados están protegidos del retorno forzoso a un país en el que su vida o su libertad puedan estar en peligro por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a un determinado grupo social u opinión política. Incluso si ingresa a este país sin una visa o permiso de entrada, no deberá ser deportado mientras su solicitud de la condición de refugiado este siendo analizada en un debido proceso.


No penalización

Las autoridades no deben detenerlo/a o penalizarlo/a por ingresar al país sin una visa de entrada si solicita la condición de refugiado verbalmente o por escrito a un funcionario de inmigración al llegar de un país donde su vida o libertad puede estar en peligro. Las autoridades tampoco deben penalizarlo/a por quedarse más tiempo en el país.

Por su parte, debe respetar las leyes nacionales de Trinidad y Tobago. Violar la ley puede resultar en la suspensión de sus derechos como solicitante de la condición de refugiado o refugiado.


Protección y asilo

De acuerdo con la Declaración Universal de Derechos Humanos, cualquier persona cuya vida corra peligro en su propio país tiene derecho a buscar protección y asilo en otro país.

Como solicitante de la condición de refugiado en Trinidad y Tobago, tiene derecho a recibir información sobre su solicitud, sus derechos y sus obligaciones en un idioma que comprenda.

Tiene derecho a ponerse en contacto con el ACNUR en Trinidad y Tobago en cualquier momento del proceso, desde el momento en que exprese su temor a regresar a su país de origen.


No discriminación

Usted tiene derecho a vivir en un ambiente libre de discriminación, independientemente de su etnia, color, sexo, idioma, religión, opinión política, nacionalidad, posición económica, lugar de nacimiento o cualquier otro atributo personal.

La Constitución de Trinidad y Tobago garantiza los derechos sin discriminación por motivos de raza, origen, color, religión o sexo.


Acceso a servicios bancarios

Los refugiados y solicitantes de la condición de refugiado actualmente no tienen los mismos derechos a los servicios bancarios públicos y privados que los nacionales y residentes de Trinidad y Tobago. Los refugiados y los solicitantes no pueden abrir una cuenta bancaria, transferir fondos y acceder a otros servicios bancarios básicos.

Usted puede tener acceso a servicios de transferencia de dinero, como Western Union o Money Gram en algunos casos. Si enfrenta un problema, puede solicitar asesoramiento y asistencia de LWC.


Reunificación familiar

El estatuto de refugiado reconoce a la familia nuclear y a otros parientes dependientes hasta el segundo grado de sangre o relación familiar. Si usted es un refugiado que ha sido reconocido por el ACNUR, puede traer a sus familiares más cercanos a Trinidad y Tobago, incluyendo:

  • Su cónyuge.
  • Sus hijos/as menores de 18 años.
  • Sus padres si es un niño/a no acompañado o separado de ellos.

Las solicitudes de reunificación deben hacerse a LWC, que le guiará durante dicho procedimiento.

A su llegada a Trinidad y Tobago, su pariente recibirá un Certificado de Refugiado del ACNUR y un documento emitido por el gobierno que le permite permanecer en Trinidad y Tobago.

¿Qué sucede si quiere que sus familiares lo visiten en Trinidad y Tobago, pero solo temporalmente?

Si usted es un refugiado que ha sido reconocido por el ACNUR y desea que sus familiares lo visiten temporalmente, debe averiguar si los visitantes necesitan una visa de turista para ingresar a Trinidad y Tobago. Los miembros de su familia deben seguir el procedimiento correcto según lo establecido por el consulado de Trinidad y Tobago. Puede encontrar más información sobre las solicitudes de visa de turista aquí.


Salud

Todas las personas en Trinidad y Tobago tienen acceso a la atención primaria de salud proporcionada por el estado. La atención médica prenatal y algo de atención postnatal también se ofrece de forma gratuita en estos centros públicos de atención médica. Algunos medicamentos están disponibles sin costo con una receta de un médico en el centro de salud u hospital. Ciertos medicamentos, como la insulina, pueden no estar cubiertos.

Para servicios de atención médica secundaria o especializada, es posible que deba consultar a un médico privado, que puede ser costoso. Estos incluyen procedimientos quirúrgicos que no son de emergencia y tratamientos especializados como diálisis y quimioterapia.

También puede tener acceso a asistencia básica en vivienda, alimentos y atención médica de LWC. Estos servicios se suministrarán caso por caso.


Empleo

En este momento, las leyes de Trinidad y Tobago no permiten el empleo de solicitantes de asilo o refugiados. El ACNUR y LWC continúan brindando asistencia básica en refugio, alimentos y atención médica a solicitantes de asilo y refugiados caso por caso.


Educación

Los hijos nacidos en el extranjero de solicitantes de asilo y refugiados pueden enfrentar dificultades para ingresar al sistema de escuelas públicas. La educación pública no suele estar disponible para los solicitantes de asilo en Trinidad y Tobago. Las instituciones educativas privadas pueden aceptar estudiantes en algunos casos. Sin embargo, la educación privada es bastante costosa, con un promedio de 2000 dólares estadounidenses anuales.

Por lo tanto, el ACNUR y LWC brindan apoyo educativo caso por caso.


Libertad de movimiento

Tiene derecho a moverse libremente por todo el territorio nacional y elegir dónde desea vivir, pero debe actualizar LWC y a la División de Inmigración de los cambios a su dirección.

Mientras espera la determinación de su solicitud, debe permanecer en Trinidad y Tobago o informar a la Unidad de Refugiados y al ACNUR de su intención de abandonar el país. Si sale del país en cualquier momento sin comunicación previa con la Unidad de Refugiados y el ACNUR, se puede considerar el abandono de su solicitud de asilo.

Un refugiado puede viajar a cualquier país, pero no puede viajar a su país de origen. Se necesita permiso previo para salir y reingresar a Trinidad y Tobago desde la Unidad de Refugiados.

Recuerde, debe informar a LWC, a la Unidad de Refugiados y al ACNUR de cualquier acuerdo para viajar al extranjero, así como también los cambios a su dirección o número de teléfono.

Feedback

How can we improve this website? Please feel free to give us feedback if there is any information you believe is missing or could be wise to have on this website.

(Your privacy will be respected and the confidentiality of your answers will be maintained)