Povestea lui Malak, Grecia
Mândru de noua sa tunsoare, Malak, în vârstă de 13 ani, intră relaxat în apartamentul înghesuit căruia acum îi spune casă. Tatăl său nu este prea impresionat de tunsoare.
“Nu este singurul lucru pe care l-a făcut fără permisiunea mea în ultima vreme,” spune Fewaz, 44, ridicând două degete la gură ca şi cum ar fuma.
Precum tații şi fiii de pretutindeni, cei doi fac eforturi uneori pentru a coexista. Totuşi, o legătură puternică îi ține împreună. Fewaz şi Malak sunt refugiați din Siria, blocați de aproape un an într-un cartier sărac al Atenei.
Viața în exil a fost grea pentru amândoi. După ce au fugit din Siria cu restul familiei în vara lui 2012, ei au apelat la traficanți şi au avut cinci tentative periculoase de a intra in Grecia, riscându-şi în mod repetat viețile pe mare şi fiind întorşi în Turcia. Intr-un final, Fewaz şi Malak au ajuns într-un loc sigur, însă pe drum au fost despărțiți de restul celor pe care îi iubeau.
Familia lui Fewaz aparține minorității Yazidi din Siria, vorbitoare de limba kurdă. La ei acasă, el lucra pământul, Malak şi frații săi mergeau la şcoală şi familia trăia în pace. Dar după ce a izbucnit conflictul, incursiunile şi luptele de stradă le-au făcut viața un “infern”, spune Fewaz. Indepărtați de propria țară, ei au fugit în Turcia în iulie 2012 cu speranța de a ajunge în Europa.
“Viața mea din Siria era atât de frumoasă,” îşi aminteşte tânărul Malak, cu un zâmbet trist. “Mergeam la şcoală, aveam prieteni şi ne jucam. Atmosfera era grozavă. Mergeam în călătorii pentru a vizita rude. Insă odată ce a început războiul, totul a devenit înspăimântător.”
Malak a fost primul care a reuşit să treacă de granița Evros pentru a intra în Grecia. Fewaz, soția sa şi cei doi copii nu au fost la fel de norocoşi.
In acea noapte ei s-au strâns pe coasta Turciei, unde un traficant aranjase să îi ducă în Grecia. Cincizeci şi patru de oameni s-au urcat într-o barcă lungă de şase metri – de şase ori mai mult decât capacitatea ei acceptată. Fiecare din ei a plătit în jur de 2.000 € pentru călătoria lor în necunoscut.
Unuia dintre pasageri i s-a făcut un instructaj rapid despre cum să manevreze barca delapidată. Apoi, cu instrucțiuni despre cum să înțepe lateralele bărcii odată ce văd paza de coastă greacă, ei au pornit la drum. Reflectând acum, Fewaz îşi exprimă îndoielile cu privire la riscul uriaş pe care şi l-a asumat familia lui atunci.
“Nu mi-am dat seama că îi duceam de la o moarte la asta,” spune el. “Puteam să fiu vinovat de a-i fi omorât tocmai pe cei mai apropiați mie.”
Cea de-a treia încercare a familiei, pe mare, i-a adus periculos de aproape de moarte.
După o oră şi jumătate petrecută pe mare, spune Fewaz, o navă grecească le-a interceptat barca. Dar în loc să le ofere ajutor, i-a îndepărtat. Fewaz îşi aminteşte cum un ofițer al gardei de coastă urla către ei ordine de “a se întoarce imediat” – şi cum mica şi suprapopulata lor barcă se legăna periculos în urma navei.
Fiind aproape de a se răsturna, ei au fost forțați să se întoarcă în Turcia.
Dar Fewaz a perserverat, vânzând tot ce deținea şi încercând să ajungă din nou în Grecia. In sfârşit, la a şasea încercare, familia a reuşit să traverseze granița pe la Evros.
In timp ce soția şi cei doi copii au călătorit spre Germania, Fewaz s-a îndreptat spre Atena pentru a se alătura lui Malak.
“Când mi-am văzut în sfârşit tatăl în Atena, am fost atât de fericit că nu pot explica în cuvinte,” spune Malak. Cu toate acestea. adolescentul este urmărit de posibilitatea de a-şi pierde tatăl din nou. Mi-e teamă că dacă tatăl meu îmi este luat iarăşi, ce mă voi face fără el?”
Povestea lui Fewaz este una despre disperare şi o rezistență extraordinară, povestea unui tată iubitor care încearcă să facă ce e cel mai bine pentru familia sa, în timp ce fuge de război. Nimeni nu ştia că totul va conduce la o separare de durată.
Până ca familia să poată fi reunită, Malak şi tatăl său sunt hotărâți să rămână împeună. Băiatul învață să se descurce în greacă. Iar Fewaz începe să se obişnuiască cu noua tunsoare a fiului său.
Autor: Preethi Nallu