Violence

Ne vous laissez pas exploiter même si vous êtes sans-papiers à l’étranger. Si vous êtes témoins de crime ou de violence, vous pouvez les dénoncer gratuitement 24h/24, tout en gardant votre anonymat.


Violence contre les femmes

Au Brésil, les violences domestiques ou familiales contre les femmes sont punies par une peine plus sévère, « Lei Maria da Penha n° 11.340/2006 », loi qui concerne les actes de violence physique, psychologique, sexuelle, patrimoniale et morale contre la femme, quel que soit son âge. La loi prévoit également des mécanismes de protection en faveur de la femme victime de violence domestique et familiale, avec la possibilité de mesures de protection d'urgence et l'acheminement vers des services d'accueil, d'accompagnement et de logement, si besoin.

Comment réagir en cas de violence :
- Dirigez-vous aux Urgences les plus proches et informez le médecin que vous avez été victime de violence domestique;
- Rédigez un « Boletim de Ocorrência » (plainte) dans une « Delegacia de Polícia » (Commissariat de police). Il y a des « Delegacias Especializadas em Atendimento à Mulher » (Commissariats spécialisés d'Accueil aux Femmes), où travaillent des professionnels entraînés pour accueillir les femmes victimes de violence. Cependant, la dénonce peut être faite dans n'importe quelle « Delegacia de Polícia » ou à la « Defensoria Pública ».
Après l'enregistrement de votre plainte, vous devrez informer la Police si une mesure de protection est nécessaire et si vous souhaitez lancer une procédure criminelle contre l'agresseur. Des enregistrements vidéo, audio ou des photos peuvent beaucoup aider la procédure. Le juge appliquera les mesures de protection sous 48 heures. Celles-ci peuvent être étendues aux enfants et autres dépendants de la femme.

Services d'appel disponibles :
- 180: « Central de Atendimento à Mulher » (Centre d'Appel d'Accueil à la Femme), gratuit, il fonctionne 24h/24 et aide et oriente les femmes victimes de violence.
- 181: « Disque-Denúncia » (numéro d'appel pour dénoncer un crime) / 190 : Police Militaire.
- 100: « Disque-Denúncia Nacional » ou « Disque Direitos Humanos » (numéro d'appel pour dénoncer une atteinte aux Droits de l'Homme)
Pour plus d'information, cliquez sur http://www.spm.gov.br

Brasília
« Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher » (Commissariat spécialisé d'Accueil aux Femmes)
Adresse : EQS, 204/205 - Asa Sul
Téléphone: (61) 3244-9566 / 3244-3400

Manaus
Adresses importantes :
Services d'Accueil aux Victimes de Violence Sexuelles :
Rua Kampuã, 108, Cidade Nova II
Téléphone : (92) 2123-2911

Maternidade Moura Tapajós
Av. Brasil, Compensa
Téléphone : (92) 3671-3332

Accueil pour femmes et mineurs :
Cour spécialisée Maria da Penha (femme)
Menescal Av. Grande Circular, s/n, Jorge Teixeira.
Téléphone : (92) 2127-7553

Conseils Titulaires
Av. André Araujo, 119 – Aleixo. Téléphone : (92) 3611-5208
Rua São Bento, 70 – São Jorge. Téléphone : (92) 3671-2694

Cour pour l'Enfance et de la Jeunesse
Av. Paraíba, s/n, Bairro São Francisco. Téléphone : (92) 3303-5080
« Delegacia da Infancia e da Juventude » (Poste pour l'Enfance et la Jeunesse)

Rio de Janeiro
« Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher » (Commissariat spécialisé d'Accueil aux Femmes)
Adresse : Visconde do Rio Branco, 12
Téléphone : 3399-3370/ 3399-3373/ 3399-3375

Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher
Adresse : Av Cesário de Melo, 4138 - Campo Grande
Téléphone : 2419-0264

Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher
Adresse : Rua Maria Teresa, lotes 8, 9 e 10 - 2º andar – Campo Grande
Localisée à la 35ª Delegacia de Polícia
Téléphone : 3399-5710 e 3399-5718

Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher
Adresse : Rua Silvino Montenegro, 1, 3º andar - Gamboa
Téléphone : 2233-0113

Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher
Adresse : Rua Tenente José Dias, 344 - Caxias
Téléphone : (021)3399-3710/ 3399-3708 e 2671-7757

Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher
Adresse : Av. Retiro da Imprensa, 800 - Belford Roxo
Téléphone : 3399-7580/ 3399-3980/ 3399-3981/ 3399-3982 e 3399-3550

Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher
Adresse : Rua Henriqueta, 197 - Largo do Tanque - Jacarepaguá
Téléphone : 3399-3980/ 3392-1102/ 3399-7580/ 3399-7582 e 3392-2186

Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher
Adresse : Rua General Niltom Fontoura, 540 – Bairro N. S. das graças
Téléphone : 3399-9140/ 3399-9142/ 3399-9144 e 3399-9145

São Paulo
« 1ª Delegacia de Polícia de Defesa da Mulher » ( 1er Commissariat de Police de Défense de la Femme)
Adresse : Rua Bittencourt Rodrigues, 200 - Sé
Téléphone : (11) 3239-3328

2ª Delegacia de Polícia de Defesa da Mulher
Adresse : Av. Onze de Junho, 89, 2º andar - Vila Clementino
Téléphone : (11) 5084-2579

3ª Delegacia de Polícia de Defesa da Mulher
Adresse : Av. Corifeu de Azevedo Marques, 430, 2º andar - Jaguaré
Téléphone : (11) 3268-4664

4ª Delegacia de Polícia de Defesa da Mulher
Adresse : Av. Itaberaba, 731, 1º andar - Freguesia do Ó
Téléphone : (11) 3976-2908

5ª Delegacia de Polícia de Defesa da Mulher
Adresse : Rua Dr. Corinto Baldoíno Costa, 400 - Parque São Jorge
Téléphone : (11) 293-3816

6ª Delegacia de Polícia de Defesa da Mulher
Adresse : Rua Sargento Manoel Barbosa da Silva, 115 - Campo Grande
Téléphone : (11) 3246-1895

7ª Delegacia de Polícia de Defesa da Mulher
Adresse : Rua Dríades, 50, 2º andar - Vila Jacuí
Téléphone : (11) 6297-1362

8ª Delegacia de Polícia de Defesa da Mulher
Adresse : Av. Osvaldo Valle Cordeiro, 190 - Jardim Marília
Téléphone : (11) 6742-1701

9º Delegacia de Polícia de Defesa da Mulher
Adresse : Av. Menotti Laudisio, 286 - Pirituba
Téléphone : (11) 3974-8890

Pour plus d'information concernant les autres villes du pays où existent des commissariats Spécialisés dans la violence contre les femmes, cliquez sur : http://www.cnj.jus.br.


Violence contre l'enfant et l'adolescent

La violence contre les enfants et les adolescents peut exister sous des formes diverses. Elle peut être physique (battre, brûler, mordre) ou psychologique (injurier, humilier, terroriser). La violence psychologique a des conséquences qui ne sont pas perçues facilement, car elles ne laissent pas de traces physiques, mais elles causent une grande souffrance émotionnelle.

La violence peut aussi résulter d'un manque d'attention, d'abandon ou de négligence (ne pas alimenter, ne pas soigner) et de violences sexuelles. Un des cas habituel de grave violation des droits des enfants et des adolescents est le travail infantile, qui n'est pas justifiable sous aucun prétexte.


Violence contre la personne âgée

Au Brésil, il y a deux mécanismes de protection aux personnes âgées : le « Estatuto do Idoso » (Statut de la Personne âgée) et la «Política Nacional de Saúde do Idoso « (Politique Nationale de Santé de la Personne âgée). Il est important que les personnes âgées ne souffrent d'aucune discrimination et qu'elles soient soutenues par leurs enfants majeurs, durant leur vieillesse. Les personnes âgées ont le droit de :
- Recevoir une assistance intégrale à la santé par le réseau public ;
- Recevoir des médicaments, des prothèses et des chaises roulantes, des lunettes, des appareils auditifs, etc. ;
- Être reçu en priorité dans l'accueil dans les organismes publics et particuliers.


Trafic de migrants

Le trafic de migrants est la promotion d'entrée illégale d'une personne dans un Etat dont il n'est pas originaire ni résident permanent, et qui a pour but d'obtenir un bénéfice financier ou matériel, de façon directe ou indirecte.

IMPORTANT : Si vous suspectez que quelqu'un puisse commettre ce crime et attirer des personnes tel qu'il est décrit ci-dessus, dénoncez la situation ! Vous pourrez sauver une vie. Ne laissez personne vous exploiter à cause d'un manque de papiers. Allez au Consulat ou à l'Ambassade de votre pays, refaites vos papiers et dénoncez !

Le « Disk-Denúncia » peut recevoir votre dénonce. C'est un service anonyme qui fonctionne gratuitement 24h par jour. Téléphone : 181.

Commentaire

Comment pouvons-nous améliorer ce site web? Y a-t-il des informations que vous n'avez pas pu trouver et que vous considérez comme étant importantes? Faites-nous le savoir!

(Nous nous engageons à sécuriser vos informations et à les garder strictement confidentielles)